没意思的事情 六
气喘。“您没料到吧?
我……我也上这儿来了。“
她坐下来,眼睛没看我,结结巴巴地说下去:“您为什么不理我?我也来了,……今天到的。……我打听到您住在这家族馆里,就来看您。”
“见到你很高兴,”我说,耸了耸肩膀,“可是我觉得奇怪。
……你好象是从天上掉下来的。你到此地来干什么?“
“我吗?没干什么,……想到来,就来了。”
沉默。冷不防,她倏地站起来,走到我跟前。
“尼古拉·斯捷潘内奇!”她说,脸色变得苍白,把手按着胸口。“尼古拉·斯捷潘内奇,我照这样再也活不下去了!不行了!看在上帝的面上,赶快告诉我,这会儿就告诉我:我该怎么办?请您告诉我,我该怎么办?”
“我能说什么呢?”我困惑地说。“我是无能为力的。”
“我求求您,请您告诉我!”她接着喘吁吁地说,周身打战。
“我向您赌咒:我照这样子再也活不下去了!我支持不住了!”
她往椅子上一坐,抽抽搭搭地哭起来。她把头往后仰,绞着手,顿着脚。她的帽子从头上掉下来,吊在帽带上,头发披散开来了。
“帮帮我!帮帮我吧!”她求我。“我活不下去啦!”
她从旅行袋里拿出一块手绢,随着手绢带出来好几封信,从她的膝头掉到地板上。我从地板上捡起那些信,在其中的一 封信上认出米哈依尔·费多罗维奇的笔迹,而且无意中看到两个字:“热烈……”“我想不出什么话来跟你说,卡嘉,”我说。
“帮帮我!”她抽抽搭搭地说,抓住我的手,吻我的手。“要知道,您是我的父亲,我的唯一的朋友!您聪明,受过教育,活了这么大岁数!您做过教师!请您告诉我,我该怎么办?”
“说真的,卡嘉,我不知道。……”
我茫茫然,慌了手脚,她哭得我心乱,站都站不住了。
“我们吃早饭去吧,卡嘉,”我勉强笑着,说。“别哭了!”我立刻又用有气无力的声音说:“我不久就要死了,卡嘉。……”“只说一句,只说一句吧!”她哭着,向我伸出手来。“我该怎么办?”
“你也真是个怪姑娘,……”我喃喃地说。“我不懂!这么聪明的人,忽然间哇哇地哭了。……”随后是沉默。卡嘉理了理头发,戴上帽子,然后把信团起来,往旅行袋里一塞,这些事她做得从从容容,一声不响。她的脸、胸、手套都被泪水沾湿了,可是脸上的表情却是干巴巴的,冷淡的。……我瞧着她,想到我比她快活,不由得觉得惭愧。我直到临死以前不久,直到我一生中的残年,才发现我自己缺乏我的朋友们——那些哲学家所说的中心思想;而这可怜的姑娘的灵魂却素来没安宁过,而且此后,一辈子也休想安宁了!
“我们吃早饭去吧,卡嘉,”我说。
“不了,谢谢,”她冷冷地回答。
又在沉默中过了一分钟。
“我不喜欢哈尔科夫,”我说。“这儿很乏味。这是一个相当乏味的城市。”
“对了,也许吧。……这儿没意思。……我在这儿不会待得久。……我是过路。我今天就走了。”
“上哪儿去?”
“到克里米亚去,……那就是说到高加索去。”
“好吧。去很久吗?”
“我不知道。”
卡嘉站起来,冷冷地笑一笑,眼睛没看着我,向我伸出手来。
我想问她:“那么你不来参加我的葬礼了?”可是她的眼睛不看我,她的手冷冰冰,跟生人的手一样。我默默地送她到门口。……于是她离开我的房间,头也不回地顺着长过道走了。
她知道我在瞧