返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一章
一鳞半爪
    一鳞半爪

    四品文官柯节罗果夫退休以后,买下一个不大的庄园,在那儿住下。他在那儿一半模仿辛辛纳图斯①,一半模仿卡依果罗多夫②教授,亲自辛勤耕地,把他对大自然的观察记录下来。他去世以后,按照他的遗嘱,他的笔记簿随同他的其他财物,一齐传给他的管家妇玛尔法·叶甫拉木皮耶芙娜。大家知道,那个可敬的老太婆把主人的庄园拆毁,在原地建造了一个出色的饭铺,带卖烈酒。这个饭铺专为过路的地主和文官预备下一个“清洁的”房间,房间里桌子上放着死者的那本笔记簿,供过往的行人需要纸张的时候使用。笔记簿上的一页落在我的手里了,这一页显然是死者在农业活动开始时期写的,内容如下:“三月三日。春天飞回的候鸟已经出现:昨天我看见麻雀了。向你们致敬,南方的羽毛蓬松的儿女!我在你们那悦耳的啾啾声中仿佛听到了你们的祝愿:”祝您幸福,大人!‘“三月十四日。今天我问玛尔法·叶甫拉木皮耶芙娜:”为什么公鸡常啼鸣?’她回答我说:“因为它有嗓子嘛。‘我就对她说:”我也有嗓子,可是我就不啼鸣!’自然界的神秘事情好多啊!当初我在彼得堡工作的时候,不止一次吃过雄火鸡,可是直到昨天我才头一次看见活的火鸡。那是一种非常出色的飞禽。

    “三月二十二日。本区的警察局长来了。我们谈了很久有关美德的问题,我坐着,他站着。除了别的话以外,他问我:”大人,您希望您再年轻一回吗?‘关于这一点,我回答说:“不,我不希望这样,因为如果我年轻,我就没有这样大的官品了。’他同意我的话,走了,而且显然深为感动。

    “四月十六日。我亲手在菜园里掘松两畦地,播种一些碎麦粒。这件事我对谁都没有说起,为的是叫我的玛尔法·叶甫拉木皮耶芙娜日后吃一惊。多亏她,我生活里才会有许多幸福的时光。昨天喝茶的时候,她伤心地抱怨她的体格,说是她的身体过分丰满,走不进贮藏室的房门了。关于这一点,我对她说:”正好相反,小亲亲,您形体的丰满增添了您的娇媚,促使我对您生出极大的好感。‘她脸红了,我就站起来,伸出两条胳膊搂住她,因为一条胳膊是搂不住她的。

    “五月二十八日。有一个老人看见我在妇女浴棚旁边,就问我:为什么我坐在那儿?我回答他说:”我在放哨,不准年轻人走到这儿来坐着。‘老人说:“那就让咱们一块儿放哨吧。’说完,老人就挨着我坐下,我们就开始谈论美德。”

    「注释」

    ①辛辛纳图斯是公元前四六○年罗马执政官,传说他的生活简单朴素,有时还亲自种地。——俄文本编者注

    ②卡依果罗多夫(1846—1924),俄国教授,著有关于物候学和林木工艺学的著作。——俄文本编者注
上一章 书架管理 下一章

首页 >契诃夫1892年作品简介 >契诃夫1892年作品目录 > 一鳞半爪