返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
吃苹果
乐。卡尔普希卡有一肚子说不完的逸闻、俏皮话、笑谈,要他不讲是办不到的。他总是讲这讲那,只有听人家讲有趣的故事的时候才停住嘴。在上*********

    ①这篇小说发表在彼得堡幽默杂志《蜻蜓》一八八○年第三十三期上。

    ②俄罗斯的一种晚熟的黄绿色苹果。

    ③欧仁·苏(1804—1857),法国作家,写过许多篇幅极大的长篇小说。

    ④欧仁·苏的这个长篇小说原名《流浪的犹太人》。

    ⑤据《旧约·创世记》载,该隐和亚伯是上帝所创造的第一个人亚当的儿子。

    ⑥即赤身露体。

    ⑦一种纸牌戏。

    ⑧卡尔普是正名,卡尔普希卡是卑称。

    述这天早晨,他跟在主人身后走着,对主人讲起一件事,唠叨很久,说是有一天,两个戴白帽子的中学生带着枪支经过这个园子,要求他卡尔普希卡把他们放进园子里来打猎,又说两个中学生拿出半卢布银币引诱他,可是他很明白他是为谁工作的,就愤慨地拒绝收下银币,却把卡希坦和谢尔克①放出去咬中学生。他讲完这件事后,本来想把村里医士可恶的生活方式加油添醋地描绘一番,然而这件事没有办成,因为从苹果树和梨树的密林那边有一种可疑的沙沙声传到卡尔普希卡耳朵里来了。听见沙沙声,卡尔普希卡停住嘴,竖起耳朵,开始倾听。他断定确实有沙沙声,而这沙沙声又确实可疑,就拉住他主人的衣襟,箭也似的向沙沙声那边窜过去。特利丰·谢敏诺维奇预感到出了小乱子,就抖擞精神,赶紧迈动两条老腿,踩着碎步,跟着卡尔普希卡跑过去。他们果然没有白跑一趟。……园子边上一棵枝桠茂密的老苹果树底下,有个农村姑娘站在那儿,嘴里嚼着东西。她身旁有个年轻的、宽肩膀的小伙子跪在地上,爬来爬去,拣起由风刮到地下来的苹果。他把不熟的丢到灌木丛里去,把熟的亲热地送到他的杜尔西内娅②宽阔而灰白的手心里。杜尔西内娅分明不怕她的肠胃消受不了,吃个不停,津津有味。小伙子又是爬,又是拣,完全忘掉自己,心目中只有杜尔西内娅一个人了。

    “你从树上摘呀!”姑娘小声怂恿道。

    “我害怕。”

    “有什么可怕的?!狗腿子多半到酒店里去了。……”小伙子就站起来,往上一跳,从树上摘下一个苹果来,递给姑娘。可是小伙子和他的姑娘,如同往昔的亚当和夏娃一 样,没有由这个苹果得到幸福③。姑娘刚刚咬下一小块,把它递给小伙子,他俩刚刚感到舌尖上有酸涩的味道,他们的脸就变了样子,随后就拉长、惨白了,……这倒不是因为苹果酸,而是因为他们看见面前出现了特利丰·谢敏诺维奇严厉的脸和卡尔普希卡幸灾乐祸的笑脸。

    “你们好哇,亲人们!”特利丰·谢敏诺维奇往他们那边走去,说道。“怎么样,在吃苹果吗?我大概没有打搅你们吧?”

    小伙子脱掉帽子,低下头。姑娘开始瞧她的围裙。

    “啊,你身体好吗,格利果利?”特利丰·谢敏诺维奇对小伙子说。“你日子过得怎么样,小伙子?”

    “我只拿了一个,”小伙子支吾道,“而且是在地上拣的。

    ……“

    “啊,那么你身体好吗,小宝贝儿?”特利丰·谢敏诺维奇问姑娘说。

    姑娘越发专心地盯住她的围裙。

    “咽,你们还没成亲吧?”

    “还没有。……我们,老爷,说真的,只拿了一个,就连

    ********

    ①两条狗的名字。

    ②杜尔西内娅,西班牙作家塞万提斯所著《堂吉诃德》中吉诃德的情人,在此借喻“情人”。

    ③《旧约·创世记》称,上帝创造了第一个男人亚当
上一页 书架管理 下一页

首页 >契诃夫1880-1884年作品简介 >契诃夫1880-1884年作品目录 > 吃苹果