宪问第十四
子产在郑国办政治时,给人民很多恩惠,所以孔子以这惠字来评定他的为人。
再问,子西,马注子西是郑大夫。他就是公孙夏,与子产为同宗兄弟。又有一说,楚令尹公子申,也叫子西。今采前说,是郑大夫公孙夏。孔子不予确评,只说:“彼哉彼哉”。毛奇龄论语稽求篇说,这是古成语,孔子引以作答。彼哉彼哉,译为语体,便是:那人吗?那人吗?此有贬意,但无法注明是何意思,只可窥其语气。
最后问,齐管仲,孔子说:“人也”。论语里的人仁二字往往通用。“人也”就是“仁也”。后面有一章,孔子答子路问,即说管仲“如其仁,如其仁”。所以此章“仁也”,应当无问题。下文“夺伯氏”一段,是举管仲为仁的事证。伯氏是齐国的大夫,皇疏说他名偃。骈邑是他的采地,骈是地名,据水经注,在今山东临朐县古城东。刘氏正义引春秋庄公元年经,齐师迁郱,杜注:“郱在东莞临朐县东南。”刘氏说:“骈即郱字。今山东青州府临朐县东南有郱城,是也。”三百是他采地的税户,有三百家。皇疏:“时伯氏有罪,管仲相齐,削夺伯氏之地三百家也。”伯氏被削夺后,家庭生活困难,只得吃一些粗疏的食物,但他终身没有一句怨言。孔安国注:“齿,年也。”没齿,犹言没世,或终身之意。管仲判决此案,如非出于仁心,判得合理,何能如是。
子曰:贫而无怨难,富而无骄易。
怨,说文:“恚也。”广韵:“恨也。”怨骄二字都是烦恼,一个人如不愿为烦恼所苦,那就要无怨无骄,但贫而无怨比较难,富而无骄比较易。既知难易之后,就要在贫时勉为其难,至于富贵,当然更不可骄傲。
子曰:孟公绰为赵魏老则优,不可以为滕薛大夫。
孔子评论鲁大夫孟公绰的才性,认为他适合做大国的卿大夫家臣,不适合做小国的大夫。
当时晋国是大国,赵氏魏氏皆是晋国的卿大夫。公绰为人廉洁,作事亦有条理,但非全才。如为赵魏老,老是家臣之称。公绰如做赵魏的家臣,所办之事,可为优等。藤薛皆是小国。公绰若做藤国或薛国的大夫,则不能称职。
集解孔安国注:“公绰,鲁大夫也。赵、魏,皆晋卿也。家臣称老。公绰性寡欲,赵、魏贪贤,家老无职,故优。滕、薛小国,大夫职烦,故不可为也。”刘氏正义:“贪贤者,言务多贤也。”致力于多养贤人,是谓“务多贤”。注言“无职”即皇疏:“职不烦杂”之意。
大国的大夫家臣,与小国的大夫,所办的事情不同,孟公绰长于此事,不一定长于彼事,用人不能求全责备,必须取其所长,舍其所短。孔子评论孟公绰这两句话,可为用人法则。
子路问成人。子曰:若臧武仲之知,公绰之不欲,卞庄子之勇,冉求之艺,文之以礼乐,亦可以为成人矣。曰:今之成人者。何必然。见利思义,见危授命,久要不忘平生之言,亦可以为成人矣。
子路问成人,即是向孔子请问,怎样才是一个有成就的人。孔子答复,若有臧武仲的智慧,孟公绰的不贪欲,卞庄子的勇敢,冉求的才艺,并且文之以礼乐,也可以算是有成就的人了。
集解:“马融曰:臧武仲,鲁大夫臧孙纥。公绰,鲁大夫孟公绰。”“周生烈曰:卞庄子,卞邑大夫。”
孟公绰不贪欲,已见前章。冉求的才艺,在雍也篇里,也获孔子的称许。
臧武仲因为得罪鲁国的三家,逃到齐国避祸,齐庄公拟赠田给武仲,武仲见齐庄公所为,预料他将失败,不愿受田,以免后患,因此在谈话中故意激怒庄公,使其作罢,所以孔子说:“臧武仲之知。”知即智。详细事实见皇疏引左氏襄公二十三年传。
卞庄子是鲁国著名的勇士,皇疏说他能够独力与虎格斗。韩诗外传卷十记载,卞庄子是个孝子