第9章
眼镜,架到鼻子上,仰起那张宽大、苹果酒色的虚胖的脸。他先是盯住格鲁热斯看,然后又带着一种镇静、傲慢的态度盯住卡洛斯看。
小欧泽比奥介绍了他的朋友帕尔马,而帕尔马一听到卡洛斯?达?马亚这个尽人皆知的名字,立刻就想在一位绅士面前显示一下他也是个绅士。于是把餐巾扔到一旁,往后拉了拉椅子,站起身来,把那咬坏了指甲的柔软的手指伸给卡洛斯,并朝着那剩下的甜食指了指,嚷着说:“您和我们一道吃点儿吧,先生,别客气..我们到辛德拉是来开开胃口和服侍一下我们的肚子的..”卡洛斯道过谢就想告辞。但是这时格鲁热斯变得更加活跃,和罗拉开起了玩笑,并从桌子的另一端介绍道:“卡洛斯,我希望你见一见这位最漂亮的罗拉,我的一个老朋友。这位是贡莎女士,我刚刚才荣幸地..”卡洛斯一一问候过两位女士。
胖贡莎只是干巴巴地哼着说了声:“早安。”她好象心情不好,吃多了,昏昏欲睡,一声没吭地把臂时贴在桌于上,那双睫毛浓密的眼睛低垂着,一边抽烟,一边剔牙齿。但罗拉和蔼可亲,一副高贵女人的神气。她站起身来,把那湿润的小手伸给卡洛斯,然后又拿起香烟,拽了拽她的金手锡,那双眼睛问动了一下,表示卡洛斯的名字她早有所闻..“您没见过英格娜希恩吗?”①是的,卡洛斯有幸与她有过交往..她怎么样了,那个美丽的英格娜希恩?
罗拉诡秘地笑了笑,碰了碰艺术家的胳膊。她简直不能相信卡洛斯对英格娜希恩的情况一无所知——最后她说出了英格娜希恩现在和萨旦尼亚在一起。
“别和萨旦尼亚公爵弄混了!”帕尔马嚷道;他仍然站在那儿,烟草袋打开着放在桌上,正在搓一根长烟卷。
罗拉冷淡他说,萨旦尼亚可能不是位公爵,不过他是个非常体面的人。
“嘿,”帕尔马慢条斯理他说,一边把烟送到嘴里,从衣袋里拿出个火石,“不到三星期之前,我还掴了他一记耳光..你问问加斯巴,加斯巴正①这儿句原文为西班牙文。
①原文为西班牙文。
在场!那是在蒙泰尼亚咖啡馆..两巴掌打得他的帽子都飞到了街上。马亚先生,您一定认识萨旦尼亚..是的,您一定认识他,因为他弄到了一匹小马,还有一辆轻便马车!”
卡洛斯做了个手势,表示他不认识。然后他再次告辞,向小姐们鞠了一躬。但是格鲁热斯又再次叫住了他,希望他多呆一会儿,这样可以使他的好奇心得到满足——他想知道,两位年轻女士之中哪一位是“友人欧泽比奥的妻子”。
经这么一问,那位鳏夫瞠目结舌,把那双戴着眼镜的眼睛从剥着皮的桔子上抬起来,用一种郁郁不乐的声调哼着说,他没有妻子,那两位年轻女士爱慕的是他的朋友帕尔马。
没等他把那最后几个字咕哝完,正坐在那儿伸着腿吃饭的贡莎突然挺直了身子,那架势象是要跳起来似的,她用拳头敲打着桌子边,眼睛冒着火。
她要欧泽比奥把刚才说的话再重复一遍!她希望他再说一遍!她倒想听他说,他为她感到难堪,和不好意思承认是他把她带到辛德拉来的..欧泽比奥脸色都变了,想开个玩笑哄哄她,这下子她可大发起雷霆,使劲不停地敲打着桌上,撒泼地用非常难听的话骂他,连嘴都气歪了,黝黑的脸上泛起两片红晕。罗拉感到很难为情,就拉她的胳膊,然而那另一位把她推开了。贡莎那刺耳的声音越来越激动。她把自己的怨气一股脑儿都倒了出来,骂他是头猪,是个吝啬鬼,把他骂得一钱不值。
帕尔马发了愁,把身子探过桌子焦急地嚷道:“喂,贡莎,静静..听我说呀!贡莎,让我解释一下..”她猛地站起来,把椅子碰倒在一旁。这个大个子女人猝然离开了餐厅,那缎子衣服的长长拖裙噌噌地擦过了地板。