返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
序幕
。这里满地是血。”

    德萨的心突然往下一沉。“马上就去。”德萨保证。他放下手上的事,安排给一个服务人员,然后给船上的医生拨电话。

    “安德烈吗?我是德萨,”他试图使他的话显得很随便,“我不知道有没有人前来要你医疗护理……不,不,我不是说要晕船药,而是,有没有人在出血,也许流得很厉害……知道了,谢谢你。”

    德萨挂上电话,心里越来越不安。他离开他的办公室,向吉尔·坦波尔的那套房间走去。他刚走在半路,第二件奇怪的事发生了。当德萨走上甲板的时候,他发现船行驶的速度不对了。他向大海望去,发现他们已经到达阿姆布鲁斯灯塔。在这里,领航的拖船已完成了它的使命,它将返回港口,巨轮将乘风破浪驶向大海。但这次却出现了一件异乎常规的事:“布列塔尼”号巨轮缓缓地停了下来。

    德萨赶紧跑到栏杆处向外查看。在下面的海里,领航拖船正靠在“布列塔尼”号的舱门口,两名水手从巨轮上往拖船里搬运行李。就在德萨观望的时候,一名乘客正从舱门口走出,登上这艘拖船。德萨只能看到这个人的背影,但他敢肯定,他一定认错了人,因为这简直是不可能的。何况,乘客以这种方式离开轮船,是绝无仅有的事,以致这位总事务长吓得浑身颤抖起来。他转过身匆匆赶向吉尔·坦波尔的那套房间。他敲门,毫无反应。他再次敲门。这次敲得声音稍大了一点。“坦波尔夫人……我是总事务长克劳德·德萨,我想知道,我可以为您做点什么?”

    没有人回答。这时,德萨真的警觉起来了。他本能地意识到,可怕的事情发生了,而且预感到这件事似乎正以这位妇女为中心。一系列可能出现的野蛮、残忍的暴行一下涌现在他的脑海里——她被谋杀了,被绑架了,或者——他试着扭了一下门把。门没有锁。德萨慢慢把门推开。吉尔·坦波尔正站在房间的远侧,从窗口往外看,她的背朝着德萨。德萨正要开口讲话,看到她的身体是那样僵直,欲言又止。他尴尬地在那里站了一会儿,考虑是不是应该知趣点,不声不响地退出来。突然房间里充满了一种可怕的尖叫声,就像一头受到了伤害的野兽在发狂,在哀号。在这样一种深深的私人隐痛的面前,德萨简直不知所措。他退出来,小心翼翼地关上了房门。

    德萨在房门外站了一会儿,听了听里面那没有言辞的喊叫。由于深受打动,他转身向主甲板上的剧场走去。一名服务员正在剧场前面用墩布擦拭血迹。

    天哪,德萨心里盘算,下面该怎么办?他试图打开剧场的门,门没有锁。德萨走进这座可以容纳六百名乘客的巨大的、现代化的大厅。大厅里空无一人。出于一时的灵感,他朝那间小小的放映室走去。放映室的门锁着。只有两个人有这个门的钥匙,他和那个放映员。德萨用自己的那把钥匙把门打开,走了进去。看来一切似乎都很正常,他走近那两台世纪牌三十五毫米的放映机,把手放在机器上。

    两台中有一台机器是热的。

    德萨在D甲板的船员室里,找到了那个放映员。然后放映员却对德萨说,他对剧场里有人使用放映机一事,一无所知。

    德萨在返回他的办公室的途中,抄了一条近道,刚好路过厨房。厨师叫住了他,很不高兴地对他说,“瞧这个,这是哪个混蛋干的?他究竟要干什么?”

    在一张大理石的和面用的桌子上,放着一个美丽的六层高的结婚蛋糕,蛋糕上用棉花糖做了两个精致的小人——新郎新娘。

    但不知谁把“新娘”的头整个捏扁了。

    “就在那一瞬间,”德萨在他的小咖啡馆里,对那些听得入迷的顾客说,“我预感到有一件可怕的事情要发生了。”

    <hr />

    注释:
上一页 书架管理 下一章

首页 >镜子里的陌生人简介 >镜子里的陌生人目录 > 序幕