返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
参观水泥-或神秘,野蛮,无聊
:现在是吃早饭的时候了!(她摇晃着大食物篮,篮子饰有飘带和假花。)

    基蒂:好啊,我们在这儿野餐!

    菲利克斯:大自然会激发我们的食欲!

    罗丝维塔:啊,吃,神圣的行动,你把各国人民联系在一起,在吃早饭的时间里!

    贝布拉:我们在水泥上面用餐。这样我们便有了牢固的基础!(除兰克斯以外,所有的人都爬上地堡。罗丝维塔铺上一条明快的绣花桌布。她从取之不尽的篮子里取出有绿饰和流苏的小坐垫。撑起了一把小太阳伞,玫瑰色间有浅绿色,摆出了一个带话筒的小留声机。分发了小盘子、小匙、小刀、鸡蛋杯和餐巾。)

    菲利克斯:我想要点肝酱!

    基蒂:我们从斯大林格勒抢救出来的鱼子还有吗?

    奥斯卡:你不该抹这么厚的丹麦黄油,罗丝维塔!

    贝布拉:我的儿子,你替她的线条操心,这是对的。

    罗丝维塔:可是我觉得可口,也对我有益。我真想念在哥本哈根时空军请我们吃的掼奶油大蛋糕!

    贝布拉:热水瓶里的荷兰巧克力还很热哩。

    基蒂:我迷恋着美国的罐装小甜饼。

    罗丝维塔:小甜饼只有抹上南非姜汁果酱时才好吃。

    奥斯卡:别这样贪心不足,罗丝维塔,我请您别这样!

    罗丝维塔:你自己正吃着好几片指头那么厚的难吃透顶的英国腌牛肉!

    贝布拉:老总,你也来一薄片葡萄干面包加米拉别里李子酱好吗?

    兰克斯:如果我不在值勤就可以,上尉先生。

    罗丝维塔:那就给他下命令吧!

    基蒂:对,给他下命令!

    贝布拉:兰克斯上士,我命令您用餐:一片萄萄干面包加法国的米拉别里李子酱、嫩煮的丹麦鸡蛋、苏联鱼子和一小碗地道的荷兰巧克力!

    兰克斯:是,上尉先生,用餐。(他随即到地堡顶上坐下。)

    贝布拉:我们没有坐垫给老总坐了吗?

    奥斯卡:他可以拿我的,我坐在鼓上。

    罗丝维塔:你可别感冒了,宝贝!水泥里面有危险,你可不习惯。

    基蒂:他可以用我的。我想把身子打几个结,蜂蜜小面包会往下滑得顺畅些。

    菲利克斯:待在桌布旁,你可别让蜂蜜弄脏了水泥。这可是破坏防御呀!(大家吃吃地笑。)

    贝布拉:啊,海风送爽。

    罗丝维塔:送爽。

    贝布拉:胸怀舒展。

    罗丝维塔:舒展。

    贝布拉:良心脱壳。

    罗丝维塔:脱壳。

    贝布拉:灵魂暴露。

    罗丝维塔:眼望大海,人也变美!

    贝布拉:目光自由,展翅……

    罗丝维塔:展翅远飞……

    贝布拉:飞离此地,越过大海,大海无垠……兰克斯上士,我看到海滩上有五个黑东西。

    基蒂:我也看到了。拿着五把雨伞!

    菲利克斯:六把。

    基蒂:五把!一、二、三、四、五!

    兰克斯:这是利西厄克斯的修女。她们带着幼儿园的孩子从那里疏散到这儿来的。

    基蒂:不过我没看到一个孩子!只看到五把雨伞。

    兰克斯:她们把孩子们留在村里,留在巴文特,落潮时,她们有时会来拣贝壳和挂在隆美尔芦笋间的螃蟹。

    基蒂:真可怜哪!

    罗丝维塔:我们给她们一些腌牛肉和罐头小甜饼吧!

    奥斯卡:奥斯卡建议给她们萄萄干面包加米拉别里李子酱,今天是星期五,修女禁食腌牛肉。

    基蒂
上一页 书架管理 下一页

首页 >铁皮鼓简介 >铁皮鼓目录 > 参观水泥-或神秘,野蛮,无聊