返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
上尉的女儿(三)
,我骑马赶上了一名落荒的哥萨克。我正要举起土耳其军刀朝他砍下去,他却突然摘下帽子,喊道:

    quot;您好哇,彼得·安德列伊奇!上帝保佑您!quot;

    我一看,认出了他就是我们的军曹。我说不出地高兴。

    quot;你好哇,马克西梅奇!quot;我对他说,quot;你离开白山炮台好久了吗?quot;

    quot;不久。彼得·安德列伊奇少爷!昨天刚从那里来。我有一封信带给您。quot;

    quot;信在哪里?quot;我喊道,心里无比激动。

    quot;在我兜里。quot;马克西梅奇回答,手伸进怀里去摸,quot;我答应巴拉莎无论如何要把这封信交给您。quot;他当即递给我一张折叠的纸,立刻策马而去。我展开那张纸,战战兢兢默读如下的文字:

    上帝突然无端夺走了我的父母。从今以后,世上便没有了我的亲人和保护人了。我只得请求您,因为我深知您一向希望我好并且您一贯乐于帮助任何人。我祈祷上帝,但愿这封信无论如何也要落到您手里。马克西梅奇答应把这封信送给您。巴拉莎从马克西梅奇那儿听说,他多次从远处看见您出城打游击,说您完全不顾死活,说您并不怀念那些为您而流泪祈祷的人。我病了好久。康复以后,那个顶替先父管辖我们要塞的亚历克赛·伊凡诺维奇搬出普加乔夫相威胁,逼迫盖拉西姆神父将我交给他。我此刻住在我原来的房子里,行动受监视。亚历克赛·伊凡诺维奇强迫我嫁给他。他说,他救过我的命,因为阿库琳娜·潘菲洛夫娜曾经对强盗佯称我是她的侄女,这个骗局他没有揭穿。不过,我宁死也不愿做亚历克赛·伊凡诺维奇这样的人的妻室。他待我很残忍,威胁我说,如果我不回心转意答应他,那么,他就把我送交强盗营里去,到那时,您就跟莉莎维塔·哈尔洛娃①有同样的下场了。我请求亚历克赛·伊凡诺维奇让我考虑考虑。他答应再等三天。三天以后如果还不嫁他,那他就毫不留情了。亲爱的彼得·安德列伊奇!您是我唯一的保护人了。请您来拯救我这苦命的孤女吧!请您恳求将军和全体指挥官火速派来救兵,如若可能,您自己也来一趟。

    永远忠于您的苦命的孤女:玛利亚·米龙诺娃启

    ①下湖要塞司令的年轻的妻子,被俘后,得到普加乔夫的宠幸,不久被普加乔夫的左右处死。

    念完了这封信,我差点发疯了。我毫不吝惜地鞭策我那匹可怜的马向城里飞驰。一路上我左思右想,设想各种搭救可怜的姑娘的办法,终于还是束手无策。进了城,我直奔将军家,慌慌张张跑进他的府邸。

    将军在他办公室里来回踱步,抽着他那海泡石烟斗。见到我,他站住了。大概,我的脸色使他大为惊讶。他关切地探问我匆忙找他的原因。

    quot;大人!quot;我向他说,quot;我特来求您,把您当成父亲。看在上帝的分上,请别拒绝我的请求。这件事关系我一生的幸福。quot;

    quot;什么事,亲爱的?quot;吃惊的老人问道,quot;我能为你做点什么事呢?说吧!quot;

    quot;大人!请您命令我带一连士兵和五十名哥萨克去清剿白山炮台。quot;

    将军专注地盯着我,大概以为我发疯了,(这猜想差不多没有错。)

    quot;怎么?清剿白山炮台?quot;他终于开口问道。

    quot;我保证成功,quot;我热烈地回答,quot;只求您放我去。quot;

    quot;不行!年青人!quot;他说,摇摇头,quot;这么远的距离,敌人很容易切断交通线,使你们失去跟战略基地之间的联络,彻底打垮
上一页 书架管理 下一页

首页 >普希金作品选简介 >普希金作品选目录 > 上尉的女儿(三)