返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
上尉的女儿(五)
ot;有岗哨。少爷!quot;车夫回答,竭力勒住狂奔的马。果然,我看见了鹿砦和一个手持木棍的哨兵。那农民走进前来,摘下帽子,问我要通行证。

    quot;这是什么意思?quot;我问他,quot;要这鹿砦干吗?你放哨看守谁?quot;

    quot;小伙子!我们造反了。quot;他回答,抬手搔头皮。

    quot;你们的东家在哪里?quot;我胆战心惊地问。

    quot;东家嘛,在哪里?quot;那汉子接口说,quot;俺东家在谷仓里。quot;

    quot;怎么会在谷仓里?quot;

    quot;因为村里的头人安德留沙下了命令,给他们带上脚镣,还要押送他们去见皇帝老子哩!quot;

    quot;我的上帝!把鹿砦搬开,傻瓜!干吗你不动手?quot;

    这看守迟疑着。我跳下马车,给他就是一记耳光(恕我无罪!)自己动手推开鹿砦。那农民呆头呆脑看着我,糊涂了。我再坐上车,吩咐向主人的房子开去。谷仓就在院子里。上了锁的谷仓门口也站着两个手持木棍的农民。马车直开到他们面前停下。我跳下车,直奔他们。quot;打开门!quot;我命令他们。大概,我的样子很吓人,他们扔下木棍,逃开了。我想撬开锁,打烂门,但门是橡木做的,而一把大锁又撬不开,这当口,一个体态匀称的年轻农民从仆人的侧屋里走将出来,不可一世的样子,问我怎么胆敢在这里胡闹。

    quot;头人安德留沙在哪里?quot;我向他叫喊,quot;把他叫来!quot;

    quot;我本人就是安德列·阿方纳西耶维奇,可不是什么安德留沙。quot;他回答,倨傲地两手叉腰,quot;你要干什么?quot;

    我没回答,一把揪住他衣领,拖他到谷仓门口,勒令他开门。头人本想抗拒,但严父般的惩罚起了作用。他掏出钥匙,开了仓门。我跨过门槛冲了进去。里面昏黑,只有仓顶上狭小的天窗透进一道微光。昏暗中我看见了母亲和父亲。他们双手被捆绑,钉了脚镣。两老惊诧地看着我——三年从军的生活大大改变了我的模样,他们竟认不出来了。母亲叹一口气,眼泪直涌。

    突然,我听到一个熟悉的甜蜜的声音。quot;彼得·安德列伊奇!是您吗?quot;我愣住了……回过头一看,玛利亚·伊凡诺夫娜在另一个角落里,也被捆绑了。

    父亲默然望着我,不敢相信自己的眼睛。脸上显出兴高采烈的神色。我急忙抽出军刀割断捆绑他们的绳索。

    quot;你好!彼得鲁沙!quot;父亲说,紧紧拥抱我,quot;上帝保佑,可把你盼到了!quot;

    quot;彼得鲁沙!我的好孩子!quot;母亲说,quot;上帝果真把你派来了!你好吗?quot;

    我得赶忙把他们带出去。但是,走到门边,我发觉门又锁上了。quot;安德留沙!quot;我大叫,quot;开门!quot;quot;怎么啦?quot;头人在外面回答,quot;你自己也坐坐吧!看你还敢不敢胡闹,还敢不敢揪皇上的官员的衣领,看老子回头来收拾你!quot;

    我开始察看谷仓,想找个办法逃出去。

    quot;别白费劲了。quot;父亲对我说,quot;我管理家务,可决不会让盗贼能够挖得了窟窿进进出出的。quot;

    母亲因我的出现而高兴了一阵子,这时又重新陷入绝望,因为眼见得我也要跟全家一道去死了。但我跟两老以及玛利亚·伊凡诺夫娜在一起,却更加镇定了。我身上带了一把军刀和两枝手枪,我能够在围困之中坚持下去。格里尼约夫
上一页 书架管理 下一页

首页 >普希金作品选简介 >普希金作品选目录 > 上尉的女儿(五)