第一章
人① 一种内部分成大小相等两部分的旅行包。
② 完形心理学是现代欧美资产阶级心理学主要派别之一。
1偷走而惴惴不安。第三方面(这种心理状态总在滋生额外枝节),他眼下穿的那身上衣里兜儿里装着一个宝贵的皮夹子,其中有两张十块钱的钞票,一张我在一九四五年协助他写给《纽约时报》社涉及雅尔塔会议的一封信的剪报,和他的入籍证书;于是在需要掏出皮夹子的时候,一忙乎确实有可能把那篇折好的讲稿一起带出来,不幸遗失。我们这位朋友在火车上的二十分钟里已经把他的旅行包打开两回,翻弄他的几份稿子了。列车员来到这节车厢时,勤奋的普宁正在费劲地审阅贝蒂那份成果,开头第一句是:“当我们考虑大家生活在其间的那种思潮时,我们无法注意……”
列车员进来了,没把那名士兵叫醒,答应那两位女士到时他会通知她们准备下车,接着冲普宁那张车票直摇头。克莱蒙纳那一站早在两年前就撤销了。
“一次挺重要的演讲啊!”普宁喊道。“怎么办?简直是一场大灾难!”
头发灰白的列车员,严肃而舒适地一屁股坐在普宁对面的座位上,一声不响地查阅一本尽是皱角的时间表。几分钟之内,也就是说三点零八分,普宁得在惠特彻奇下车,这就使他可以赶上四点钟那班公共汽车,六点钟左右便可以把他送到克莱蒙纳啦。
“我本来以为可以节省十二分钟,哪晓得现在却白白损失了差不多整整两个钟头,”普宁痛苦地说。他嗽嗽喉咙,没理睬善良的灰发老头儿那句安慰他的话(“你会赶得上的。”),连忙取下那副看书用的眼镜,把他那个石头一般重
1的旅行包整理好,走进车厢末端的通廊里,好在那儿等待车外那叫人无法分辨的葱翠景致匆匆掠过,而他脑子里记牢的那个车站来到眼前。
惠特彻奇按时出现了。阳光普照着一片又热又呆板的水泥地,火车在这月台上映出轮廓鲜明的几何图形的黑影。
十月里,当地气候却热得跟夏天一样,真叫人难以相信。普宁小心翼翼地走进一间凑凑合合的候车室,屋子当中有个多余的火炉,他向四下里扫了一眼。在一个偏僻的角落里,有个出汗的小伙子正坐在宽大的木柜台后面填表格,露出了上半截身子。
“请问,”普宁说,“四点钟去克莱蒙纳那班公共汽车停在哪儿呐?”
“就在马路对面,”那位雇员连头都没抬,轻快地答道。
“哪儿能暂存一下旅行包?”
“就是这个包吗?交给我吧。”
小伙子带着那种一向使普宁感到为难的、不大讲究正规手续的民族性格,把那个旅行包胡乱塞进他那个隐蔽的旮旯里。
“收据呢?”普宁问道,把“kvitantsiya”
①这个俄语词 ① 俄语:收据。
1汇英语化了。
“什么?”
“号码?”普宁又试问道。
“用不着号码,”那个家伙说,继续写他的字。
普宁离开车站,既然知道公共汽车在哪儿也就心满意足了,于是走进一家咖啡馆。他吃完一份火腿三明治,再要一份,也把它吃得精光。整三点五十五分,普宁付完饭钱,顺手还从柜台旁边一个干净的松果型的小杯子里仔细挑了一根免费的牙签,就回车站去取他的旅行包。
这时换了另一个人在值班。先前那位被叫回家去了,需要赶紧送老婆进产科医院。过几分钟他就会回来的。
“可我得取我的旅行包啊!”普宁喊道。
那位替班的感到抱歉,却爱莫能助。
“就在那儿呐!”普宁一边趴在柜台上用手指着,一边喊道。
太倒霉啦。他还在