返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
卷三 在旺代 第一章 旺代
错过了格拉维尔,洗劫维尔迪厄。他们将拥护蓝军的乡下人称为“雅各宾群”,并且格杀勿论。他们像士兵一样喜欢杀戮,像土匪一样喜欢屠杀,以枪毙“笨蛋”,即市民,为乐,称之为“开荤”。在丰特内,他们之中的一位教土,巴尔博坦神甫,用马刀砍死了一位老人。在圣日耳曼絮尔伊尔,他们之中的一位贵族队长一枪打死了村镇的检察官,抢走了他的表。在马尔库什,他们对共和派进行定量处决,每天三十人,一共五个星期。每三十人叫作“一串”。他们让这一组人站在挖好的坑前,然后用枪扫射,中弹者便落进坑内,有时还没有死,但也立即被掩埋。我们核对了这些习俗。地区议长德贝尔双手都被锯断。他们给蓝军俘虏带上一种特制的、锋利的手铐,在公共广场吹着猎号将他们击毙。夏雷特的签名是“博爱--骑上夏雷特”,他像马拉一样头上系一条手绢,正是他烧毁了波尔尼克城,将居民烧死在房屋内。在这个时期,卡里埃十分可怕。以恐怖对恐怖。这位布列塔尼叛乱者几乎和希腊叛乱者一样:短外衣、绑腿、穿着希腊男短裙一样的肥长裤,斜背着长枪。他像是土匪。

    亨利?德?拉罗什雅克兰二十一岁时就带上长根和两支手枪参加了战争。旺代军有一百五十四个师。它们进行正规的围城战,围困布雷絮伊尔达三天之久。在一个耶稣受难日,一万农民用大炮轰袭萨布勒城。他们居然在一天之内摧毁了从蒙蒂涅到库尔布韦伊之间的十四个共和国军宿营地。在图阿尔高高的城墙上,有人听见拉罗什雅克兰和一个小伙子这段精彩的对话:“卡尔!”“我在这儿。”“让我踩上你的肩头。”“上来吧。”

    “你的枪。”“拿去吧。”于是拉罗什雅克兰就跳进了城,不用云梯就攻占了往日被迪盖斯克兰围困的炮楼。旺代人爱枪弹甚过爱金路易。他们看不见本村的钟楼时便哭泣。

    对他们来说,逃跑是最简单的事了,队长喊道:“扔掉木鞋,带着枪跑!”缺乏弹药时,他们便念经祈祷,然后去抢共和军炮兵的弹药车;后来德?埃尔贝向英国索取弹药。敌人逼近时,旺代人便把伤员藏在麦子长得高高的地里或者茂密的藤草里,等打完仗再去接他们。他们没有制服,穿着破烂,农民和贵族一样,弄到什么穿什么。罗杰?穆利尼埃戴着包头布,穿一件从拉弗莱什的戏装商店里拿来的古代骑兵短上衣。德?博维利埃穿的是检察官的抱子,毛软帽上又戴一顶女帽。所有的人都戴着肩带,系白色腰带。级别以领结来表示。斯多弗莱是红结,拉罗什雅克兰是黑结。从未走出诺曼底的半吉伦特派温普凡戴的是冈城革命派的袖章。队伍里也有女人:德?勒斯居尔夫人,她后来成为拉罗什雅克兰夫人;苔蕾丝?德?莫利安,她是拉鲁阿里的情妇,曾烧毁教区首领们的名单;德?拉罗什福科夫人,她年轻美丽,手持军刀将农民集合在卢梭山城堡的大塔前;还有那位人称阿达姆骑士的安托瓦内特?阿达姆,她英勇无畏,后来被俘,敌人枪决她时,出于尊敬,让她站着。这个史诗的时代是残酷的。人变成了暴徒。德?勒斯居尔夫人故意让坐骑从退出战斗倒在地上的共和派身上跌过去,说他们是“死人”,其实可能是伤员。男人们有时背叛,女人们却从不背叛。法兰西剧院的弗勒里小姐从拉鲁阿里转向马拉,但这是出于爱情。队长往往和士兵同样无知。德?萨皮诺先生常犯拼写错,o与au相混。首领们相互敌视。马雷地区的队长们喊道:“打倒高原的人!”他们的骑兵不多,也很难组成连队。皮伊塞写道:“一个男人会高高兴兴地把两个儿子给我,但是如果我问他要一匹马,他就会变得冷冰冰的了。”长杆、长柄叉、长柄镰刀、新旧长枪、偷猎刀、长铁杆、带铁皮和钉子的短粗木棍,这就是他们的武器。有些人胸前挂着用两根死人骨头做的十字架。他们大吼大叫地进行袭击,突然从四面八方涌来,从树林、山丘、幼林、凹路
上一页 书架管理 下一页

首页 >九三年简介 >九三年目录 > 卷三 在旺代 第一章 旺代