第十九章(上)
头低垂着,好象死了似的。他在想什么?是因为他母亲没来,他没有权利到那儿去而感到痛苦吗?拉尔夫红衣主教透过泪水望着他,他知道,他并不痛苦。在事前,是痛苦。事后,当然也痛苦。但是现在却没有痛苦。他全心全意地投入了那伟大的一刹那。在他的心中,除了上帝再也没有任何东西的地位。这一天和往常是一样的,除了眼前担负的艰苦工作--把自己的生命和灵魂献给上帝--之外,一切都是无足轻重的。他也许可以做到这一点,但其他许多人实际上都是怎样的呢?拉尔夫红衣主教没有做到全心全意,尽管他依然以充满了圣洁的惊异之情回忆着他自己的圣职授任。他竭尽全力试图做到这一点,然而他总是有某种保留。
我的圣职授任不像这次这样庄严、隆重,但是在他身上我又体验了一次圣职授任。不知道他实际上是怎样的人,虽然我们为他担心,但是他在我们之中生活了这么久,没有和任何人恶颜相向,更别说有一个真正的敌人了。人人都热爱他,他也热爱大家。他的头脑中连一刻也未曾想过,这个上层社会的事情有什么特珠之处。然而,当他头一次到我们这里来的时候,他对自己并不是这样有把握的;我们给了他信心,对此,也许我们的存在被证明是正确的。这里造就了许多教士,成千上万;然而对他,总是有些另眼相待。哦,梅吉!为什么你不来看你奉献给我主的这个礼品--这个我无法亲自奉献的礼品?我想,这就是今天他能在这里摆脱痛苦的原因。因为今天已经能够由我来代他受苦,使他从中解脱出来了。我为他而挥泪,我替他而哀痛。事情就应该是这样的。
过了一会儿,他转过头来望着那一排穿着异国情调的黑衣服的德罗海达人。鲍勃,杰克,休吉,詹斯,帕西。一把空椅子是梅吉的,接下去是弗兰克。朱丝婷那火红的头发在一条黑花边的头巾下隐约可见,她是克利里家唯一在场的女性。雷纳在她的旁边。随后是一群他不认识的人,但是他们也象德罗海达人那样全体都来了。只有今天是不同的,今天对他来说是一个特殊的日子。今天他几乎感到好象他也有一个儿子似的。他微微一笑。叹了一口气。把戴恩的教职给他,维图里奥会做何感想?
也许是由于戴恩强烈地感到了他母亲的缺席,在维图里奥红衣主教和拉尔夫红衣主教为他举行的宴会上,他想方设法把朱丝婷安排在紧靠他的位置上。她想,他穿着黑法衣,衬着高高的白领,显得极其动人,根本不象是一个教士。在没有看他的眼睛之前,他就象是一个演员在扮演着教士。那双眼睛中有一种内在的光芒,这光芒能使一个非常俊美的男子变成一个无可匹敌的人。
quot;奥尼尔神父。quot;她说道。
quot;朱丝婷,我还不是名符其实的神父呢。quot;
quot;这没什么难理解的。我从来没感到自己以圣徒彼得的方式行事,所以,这对你是个什么滋味我无法想象。quot;
quot;哦,我认为你是能够想象到的,在你内心的某个地方。要是你真的想象不出的话,你就不会成为这样一个好演员的。不过,朱丝婷,在你身上它是无意识地发生的;在你需要运用它之前,它不会进入你的思想。quot;
他们坐在屋子尽头角落中的一个小长沙发上,没有人走过来打扰他们。
过了一会儿,他说:quot;弗兰克来了,我真高兴。quot;他望着弗兰克正在和雷纳谈话的地方,他的脸上的勃勃生气是外甥女和外甥前所未见的。quot;我认识一个避难的罗马尼亚教士,quot;戴恩接着说道,quot;他说话有个特点,哦,可怜的人!的声音里充满了怜悯……我不知道是怎么的,我莫名其妙地发现我总是这样说咱们的弗兰克。可是,朱丝婷,这是为什么呢。quot;
可