返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
瓦妮娜·瓦尼尼
求得堂·阿斯德鲁巴尔的同意,我必须在许多年内扮演可悲的角色。瓦妮娜,我谢绝你的求婚。”

    米西利里匆匆地说出这话表明态度。因为他怕自己很快又会失去勇气。

    “我的不幸,”他叫道,“是我爱你甚于爱自己的生命,对于我来说,离开罗马是对我最残酷的酷刑。啊!要是意大利摆脱了那帮野蛮人的统治多好!我会多么高兴地和你登船去美洲生活。”

    瓦妮娜僵立在那儿。拒绝她的爱情,这使她的自尊心受到打击。但很快她扑进米西利里的怀里。

    “你比任何时候都可爱。”她叫道,“是的,我可爱的乡下外科医生的儿子,我永远属于你。你是一个伟人,和我们的祖先一样。”

    所有关于前途的考虑,所有扫兴的然而是理智的想法全抛到九霄云外去了。一时间他们完全沉浸在爱情之中。等到他们能够清醒地说话时,瓦妮娜对他说:“我差不多会和你同时到达罗马涅。我让人给我安排去巴莱达洗温泉浴。我将住在圣尼戈洛别墅。离福尔里不远……”

    “我在那里和你一块生活!”米西利里叫道。

    “从今以后,我就豁出去了。”瓦妮娜叹了一声,说。“为了你,我堕落了。但没关系……你会爱一个失去荣誉的姑娘吗?”

    “难道你不是我的妻子,一个永受尊敬的妻子?我会永远爱你并且保护你的。”

    瓦妮娜必须去参加社交活动。她刚离开,他就开始感到他自己行为不够理智。

    “祖国是什么?”他自忖道,“这又不是一个人,因为做了好事,我得感恩图报;如果不这样,他会感到不幸,并且可能诅咒我的。祖国和自由,这是对我有用的东西,就像我的大衣,是我应该买的,如果我没有从父亲手里作为遗产接过来。总之,我热爱祖国和自由,因为这两件东西对我有用。倘若我拿它们无用,倘若它们对于我犹如八月的毛氅,那么,买来又有何益,何况要付出巨大代价?瓦妮娜这么美丽!才华如此罕见!人家会极力讨好她,取悦于她;她会把我遗忘。哪个女人一生只有一位情人呢?罗马的这些王公贵族,我把他们当作平民一般鄙视,可他们却比我有优势!啊!要是我走了,她会把我忘掉,我会永远失掉她。”

    半夜,瓦妮娜来看他。他向她倾吐了自己刚才内心的犹豫,并告诉她,他因为爱她,所以对祖国这个伟大名词作了较深的探讨。瓦妮娜听了十分高兴。

    “若是他非在祖国与我之间进行选择不可,”她暗忖,“肯定我会被选上。”

    附近教堂的时钟敲响了三点。诀别的时刻终于到了。彼埃特罗从朋友身上抽回双手。他已经步下小楼梯,这时瓦妮娜强忍住眼泪,微笑着对他说:“假如你被一个可怜的村妇照料过,难道你不打算做点什么事情表示一下感谢?你此去前途未卜,因为你将在敌人中旅行。就当我是村姑,请给我三天时间,以报答我对你的照护。”

    于是米西利里又留了下来。可是三天之后,他还是离开了罗马,借助从一位外国大使手中买来的护照,他平安地回到了家。家人欢天喜地,没想到他居然还活着回家。他的朋友想杀死一两个宪兵,以庆贺他的归来。

    “没有必要,不要杀死会使用武器的意大利人。”米西利里说,“我们的祖国不是像幸运的英格兰那样的岛国:我们缺少抵御欧洲君主入侵的士兵。”

    过了一段时间,米西利里由于被宪兵们紧迫不舍,便用瓦妮娜赠予的手枪击毙了两个。于是宪兵们悬赏购买他的脑袋。

    瓦妮娜没有在罗马涅露面。米西利里以为她们自己忘了。

    他的虚荣心大大受了伤害。他开始想到他与恋人地位身分的悬差。有一阵,他激动不堪,惋惜过去的幸福,甚至想重返罗马,去看看瓦妮娜到底在干什么。当这种疯
上一页 书架管理 下一页

首页 >司汤达短篇小说选简介 >司汤达短篇小说选目录 > 瓦妮娜·瓦尼尼