返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第十章
    三十日,皮埃尔回到莫斯科。快到城门口时,拉斯托普钦伯爵的副官迎了过来。

    “我们到处找您,”副官说,“伯爵一定要见您。他请您立即到他那儿去,有一件非常重要的事情。”皮埃尔没有回家,雇了一辆马车就到总督那儿去了。

    拉斯托普钦伯爵这天早上才从郊外索科尔尼茨别墅回到城里。伯爵住宅的前厅和接待室挤满了官员,有奉召而来的,有来请示的。瓦西里奇科夫和普拉托夫已同伯爵晤面,并向他解释莫斯科无法防守,只得放弃。这消息虽然瞒着居民,但官员们,各机关的长官们则已知道,莫斯科将落入敌手,像拉斯托普钦一样,他们为了推卸责任,都来向总督请示他们掌管的部门应当怎么办。

    皮埃尔进入接待室时,一位军队的信使正从伯爵办公室出来。

    信使对大家的提问无可奈何地摆了摆手,径直穿过接待室走了。

    等候接见时,皮埃尔睁开疲倦的眼睛环顾室内的各色人物,年老的和年青的,军官和文官,大官和小官。大家都有一付不满不安的样子。皮埃尔走到一伙官员跟前,里面有一个他认识的。他们同皮埃尔寒暄后,继续谈他们的话。

    “先撤出,然后再回师,不会吃亏;处在目前这种情况,无论怎样负不了责。”

    “可是这个,他写的。”另一人说,指着他手里的印刷品。

    “这是另一码事。这对民众是需要的。”刚才来的那人说。

    “这是什么?”皮埃尔问。

    “一张新的通告。”皮埃尔拿过来读。

    “尊贵的公爵已越过莫扎伊斯克,以便尽快与向他靠拢的部队汇合,并已驻防于坚固阵地,敌人在彼处不会突然向他进攻。本城已向他运去四十八尊大炮和弹药,勋座称,他将保卫莫斯科直至最后一滴血,且已作好巷战准备。弟兄们,你们别管政府机关已关闭,应该各安其事,我们会惩罚恶人的!到时候,我需要城里和乡下的青壮。一两天内我将发出号召,现在还不必,所以我沉默。用斧头很好,用长矛不赖,用三般叉最好:法国佬不会比一捆麦子重。明天,午饭后,我要举着伊韦尔圣母像去叶卡捷琳娜医院看伤兵。在那里化圣水:他们会很快复元;我现在身体好;本来一只眼有病,而现在双目可视。

    “军方人士告诉我,”皮埃尔说,“城里不能作战,地形……”

    “那是,我们正谈论着呢。”刚才那位官员说。

    “可这是什么意思:本来一只眼有病,而现在双目可视?”

    皮埃尔问。

    “伯爵眼睛长了个小疖子,”副官微笑着说,“当我告诉他民众来询问他得了什么病,他十分不安。而您呢,伯爵?”副官突然转身朝皮埃尔笑着说:“我们听说您有家庭纠葛,似乎伯爵夫人,您的夫人……”

    “我一无所知,”皮埃尔心不在焉地说,“您听到什么啦?”

    “没有,您知道,常常有人编造。我说的是听来的。”

    “您究竟听到什么啦?”

    “有人说啦,”副官依然微笑着说,“伯爵夫人,您妻子,打算出国。大概是,胡说……”

    “可能,”皮埃尔说,沮丧地看了看周围。“这人是谁?”皮埃尔指着一个矮老头问,这人身穿整洁的蓝呢大衣,留着一把雪白的大胡子,雪白的眉毛,红光满面。

    “他么?是一个商人,他就是饭店老板韦列夏金。您也许听说了布告的事。”

    “噢,原来他就是韦列夏金!”皮埃尔说,打量着老商人那张坚强而镇定的面孔,在他脸上寻找奸细的表情。

    “这不是他本人。是他儿子写的布告,”副官说,“那年青人坐牢了,看来要遭殃。”

    一个戴勋章的小老头,还有一个脖子上挂十字架
上一章 书架管理 下一页

首页 >战争与和平 第三卷 第三部简介 >战争与和平 第三卷 第三部目录 > 第十章