返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十章
缝眼睛仔细观察了皮埃尔一番。

    “我认识此人。”他用从容不迫的冷冷的嗓音说,显然以此吓唬皮埃尔。一股寒气先穿过皮埃尔的背脊,然后像老虎钳一样夹住他的头。

    “Mongènèral,vousnepouvezpasmeconnaitre,jenevousaijamaisvu…”

    “C’estunespionrusse.”①达乌打断他的话,对屋内的另一位将军说,但皮埃尔未曾留意到这位将军。达乌又把脸也转向那个将军。皮埃尔突然声音震颤地急忙说道:

    --------

    ①“您不可能认识我,将军,我从未见过您……”

    “Non,monseigneur,”他说,又同时意外地想起达乌是公爵。“Non,monseigneur,vousn’avezpaspumeconnaitre.Jesuisunofficiermilitionnaireetjen’aipasquittéMoscou.”

    “Votrenom.”达乌再问一遍。

    “这人是俄国间谍。”

    “Besouhof.”

    “Qu’estcequimeprouveraquevousnementezpas?”

    “Monseigneur!”①皮埃尔喊叫起来,不是用委屈而是用祈求的口气。

    达乌抬起眼睛仔细看皮埃尔。他们彼此对视了几秒钟,这一“看”使皮埃尔得救。这一“看”便使两者之间,绕过战争和审讯,建立起了人与人的关系。这一时刻,他们两人都模糊地连连感觉到数不清的事情,明白了他们两人都是人类的孩子,是弟兄。

    达乌从名单上抬起头来,(那名单上标志着人事和人的性命的是一些号码),他第一眼看见的皮埃尔只是一个小道具而已,达乌可以无愧于心地把他枪毙;但现在他在他身上看到了人。他沉思了一会儿。

    “Commentmeprouverezvouslavèritèdicequevous

    medites?”②他冷冷地说。

    皮埃尔想起了朗巴莱,叫出他的团名,他的姓氏,和房子坐落的街道。

    “Vousn’êtespascequevousdites.”③达乌又说。

    --------

    ①“不,阁下……不,阁下,您不可能认识我。我是民团军官,我没有离开莫斯科。”“您的名字?”“别祖霍夫。”“谁能证明您没撒谎?”“阁下。”

    ②您怎样向我证明您说的是真的呢?

    ③您不是您说的那个人。

    皮埃尔哆嗦着断断续续举出例子来证明自己所说的是事实。

    但这时进来一位副官,向达乌报告某件事。

    达乌一听副官报告的消息,立即露出高兴的样子,并开始扣扭扣。看来他完全忘了皮埃尔。

    当副官向他提起俘虏的时候,他皱起眉头往皮埃尔那边点点头说要把他带走。但该带往何处,皮埃尔则不知道:是回到车房,还是带到刑场上去,那个地方难友们在经过圣母广场的时候指给他看过了。

    他回过头,看到副官在询问什么事。

    “Qui,sansdoute!”(对,自然如此!)达乌说,但什么是“对”,皮埃尔不知道。

    皮埃尔记不请怎样走的,是否走了很久,往哪里走的。他在脑子完全空白和麻木的情况下,看不见周围的任何东西,只是动脚同其他人一齐走,直到大家停下,他也停下。

    在这全部时间内,只有一个想法缠绕在皮埃尔脑子里。这就是:谁,究竟是谁,
上一页 书架管理 下一页

首页 >战争与和平 第四卷 第一部简介 >战争与和平 第四卷 第一部目录 > 第十章