ot;他兴致勃勃地问,觉得似乎现在他也能找到什么好的事做了.
"当群舞队演员,"她回答.
"是不是你告诉过我的要在卡西诺戏院上演的那出戏?"
"是的,"她回答,"我明天开始排练."
因为很高兴,嘉莉还主动作了一些解释.最后,赫斯渥说:
"你知道你能拿到多少薪水吗?"
"不知道,我也没想要问,"嘉莉说."我猜他们每星期会付12或14块钱吧."
"我看也就是这个数左右,"赫斯渥说.
那天晚上,他们在家里好好吃了一顿饭,只是因为不再感觉那么紧张可怕了.赫斯渥出去修了面,回来时带了一大块牛腰肉.
"那么,明天,"他想着,"我自己也去找找看."怀着新的希望,他抬起头来,不看地板了.
第二天,嘉莉准时去报到,被安排在群舞队里.她看到的是一个空荡荡.阴森森的大戏院,还带着昨夜演出的余香和排场,它以其富丽堂皇和具有东方情调而著称.面对如此奇妙的地方,她又是敬畏又是欣喜.老天保佑这里的一切都是真的.她会竭尽全力使自己当之无愧的.这里没有平凡,没有懒散,没有贫困,也没有低微.到这里来看戏的,都是衣着华丽.马车接送的人.这里永远是愉快和欢乐的中心.而现在她也属于这里.啊,但愿她能留下来,那她的日子将会多么幸福!
"你叫什么名字?"经理说,这时他正在指挥排练.
"麦登达,"她立刻想起了在芝加哥时杜洛埃替她选的姓氏,就回答说."嘉莉.麦登达."
"好吧,现在,麦登达小姐,"他说,嘉莉觉得他的口气非常和蔼可亲,"你去那边."
然后,他对一个年轻的老队员喊道:
"克拉克小姐,你和麦登达小姐一对."
这个年轻的姑娘向前迈了一步,这样嘉莉知道该站到哪里,排演就开始了.
嘉莉很快就发现,这里的排练虽然和阿佛莱会堂的排练稍微有一点相似,但这位经理的态度却要严厉得多.她曾经对米利斯先生的固执己见和态度傲慢感到很惊讶,而在这里指挥的这个人不仅同样地固执己见,而且态度粗暴得近乎野蛮.在排练进行之中,他似乎对一些小事都表现得愤怒至极,嗓门也相应地变得越来越大.非常明显,他十分瞧不起这些年轻女人任何乔装的尊严和天真.
"克拉克,"他会叫道,当然是指克拉克小姐."你现在怎么不跟上去?"
"四人一排,向右转!向右转,我说是向右转!老天爷,清醒些!向右转!"在说这些话时,他会提高最后几个字音,变成咆哮.
"梅特兰!梅特兰!"一次,他叫道.
一个紧张不安.衣着漂亮的小姑娘站了出来.嘉莉替她担忧,因为她自己心里充满了同情和恐惧.
"是的,先生,"梅特兰小姐说.
"你耳朵有毛病吗?"
"没有,先生."
"你知道'全队向左转,是什么意思吗?"
"知道,先生.&