返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第14章
  起初,他俩刚刚同居的时候,阿廖沙曾为这事与父亲大吵了一场。当时,公爵虽有意撮合儿子跟伯爵夫人的继女卡捷琳娜?费奥多罗芙娜?菲利蒙诺娃的婚事,不过还仅在计

    划之中,但是他下定决心,非实现这一计划不可;他常常带阿廖沙去拜望这位未来的新娘,劝他必须极力讨他喜欢,一再说服他,既正言厉色,又晓之以理;但是由于伯爵夫人从

    中作梗,这件事也就吹了。于是做父亲的便对儿子与娜塔莎的关系睁一眼闭一眼,让一切由时间来解决,他知道阿廖沙为人轻浮而且见异思迁,因此他希望他的痴迷会很快过去。

    至于说他可能同娜塔莎结婚,直到最近,公爵几乎已经不再操这份困心了。至于这对情人,他们想把事情先拖一拖,等到和父亲正式和解了,总的情况发生变化以后再说。然而,

    娜塔莎分明不愿意谈及此事。阿廖沙偷偷告诉我,他父亲对发生这样的事好像还有点自鸣得意似的:他得意的是在这整个事情中伊赫海涅夫受尽了羞辱。可是表面上他却依旧摆出

    一副对儿子不满的神态:减少了他本来就不很宽裕的生活费(他对他异常吝啬),还威胁要取消一切;但是很快他就去波兰了,因为伯爵夫人在那里有事,他便跟踪前往,并且孜

    孜不倦地致力于他的求亲计划。诚然,阿廖沙还很年轻,结婚还未免早了点;但这妞太有钱了。这机会是不能错过的。公爵终于达到了目的。我们风闻,求亲的事终于谈妥了。在

    我描写的这一时期,公爵刚刚回到彼得堡。他看到儿子时候,表现得很亲热,但是儿子跟娜塔莎的关系居然痴迷到这种程度,却使他吃惊,也使他感到不快。他开始怀疑,也感到

    后怕。他严厉而又坚决地要求他俩一刀两断;但是他很快就明白了,还不如采取一个好得多的办法,于是他便带阿廖沙去拜会伯爵夫人。她的继女几乎是个大美人,也几乎是个小

    姑娘,但是心肠却少有的好,心地也光明磊落、纯洁无暇,人也活泼、聪明、温柔。公爵估计,半年过去了,理应初见成效,现在,对他儿子来说娜塔莎已经失去了新鲜感,失去

    了魅力,现在他已经不会用半年前的眼光来看自己未来的新娘了。但是公爵只猜对了一部分……阿廖沙的确一见钟情。我还要补充的是,父亲对儿子突然变得异常亲热(虽然仍旧

    不给他钱)。阿廖沙感到,在这种亲热背后隐藏着一种不可改变的、坚定不移的主张,因此他很苦闷--但是,他的苦闷程度,并不像他如果不是每天见到卡捷琳娜?费奥多罗芙娜

    因而感到苦闷的程度。我知道,他没有去看娜塔莎已经第五天了。我在离开伊赫梅涅夫家前去看她的时候,我心神不定地琢磨她到底想要对我说什么呢?我从远处就看到她窗户里

    的光,我们早就约定,如果她非常需要和一定想要见到我的话,就把蜡烛放到窗台上,所以每当我从附近走过(几乎每天晚上我都去),我看到窗户里那不寻常的光,就猜到她在

    等我,她需要我。最近以来,她经常摆出蜡烛,秉烛以待……
上一页 书架管理 下一章

首页 >被侮辱与被损害的人简介 >被侮辱与被损害的人目录 > 第14章