第06章
么?记得吗,我不是早告诉过你我不在家吗?”
“后来我才想起来,昨天我忘了。我的确想跟你说一件事,但是眼下最要紧的是应当先安慰一下亚历山德拉?谢苗诺芙娜。她说:‘这就有个人,而且还是朋友,干吗不叫他
来呢?’于是,老伙计,为了请你,她软磨硬泡地磨了我四天四夜。由于抹了这种香柠檬油,哪怕在阴曹地府,有四十件罪过②,也会宽恕我的;但是,我想,干吗不能友好地坐
下来谈谈心,消磨它一个晚上呢?于是我就略施小计:写了张条子,说什么有要事相告,如果你不来,咱们的舰队就会全军覆没。”
我请他以后务必不要再做这种事了,还不如有话直截了当地先说清楚。不过,这一解释并没有使我完全满意。
①西俗:星期五这天不吉利,因为耶稣在这天被钉上十字架。
②陀思妥耶夫斯基很喜欢用四十这个数字,因为耶稣在被打死后的第四十日升天。
“嗯,那么你今天中午干什么从我身边逃走呢?”我问。
“今天中午确实有事,决不相瞒。”
“该不是路公爵的事吧?”
“您喜欢我们这茶吗?”亚历山德拉?谢苗诺芙娜声音甜美地小声问道。
她等我称赞他们的茶已经等了五分钟了,我竟没想到。
“好极了,亚历山德拉?谢苗诺芙娜,太好了!我还从来没喝过这样的好茶。”
亚历山德拉?谢苗诺芙娜高兴得满脸通红,又急忙跑去给我倒茶。
“公爵!”马斯洛博耶夫叫道,“老伙计,这公爵是个大滑头,大骗子……哼!老伙计,我跟你实说了吧:我虽然自己也是骗子,但是,仅仅因为洁身自好,我也不愿意跟他
同流合污,共被一张皮!不过够了;就此打住!关于他,我能说的也就这么点。”
“我特意来找你,就为的是顺便打听一下他的情况。但这是后话。昨天你趁我不在的时候给了我那叶莲娜几块水果软糖,而目还在地面前跳舞,你这是要干什么?你有什么事
能跟她一谈就是一个半小时呢!”
“叶莲娜,这是一个小姑娘,大约十一二岁,暂时借住在伊万?彼得罗维奇家,”马斯洛博耶夫突然转过身来向亚历山德拉?谢苗诺芙娜解释道。“你瞧,万尼亚,你瞧,”
他用手指着她继续道,“她一听到我给一个不相识的姑娘带水果糖去了,就满脸绯红,腾的一下脸涨得通红,而且打了个哆嗦,倒好像咱俩猛地开了一枪似的……瞧她那双眼睛,
像两枚火炭似的在发光。亚历山德拉?谢苗诺芙娜,没必要隐瞒嘛!您就爱吃醋。要是我不予说明,这是一个十一岁的小姑娘,她非立刻过来揪住我的头发不可:连香柠檬油也救
不了我的命!”
“它现在也救不了你的命!”
亚历山德拉?谢苗诺芙娜说这话时便一个箭步从茶桌旁向我们跳过来,马斯洛博耶夫还没来得及护住自己的脑袋,她就伸手一把揪住他的头发,狠狠地扯了一下。
“叫你说,叫你说!不许你在客人面前说我爱吃醋,不许,不许,就是不许!”
她甚至满脸涨得通红,虽然在笑着说话。但是马斯洛博耶夫却着着实实地挨了一顿(克刂)。
“任何见不得人的事他都说!”她对我正儿八经地加了一句。
“看见了吧,万尼亚,我过的就是这日子!有鉴于此,那就非喝伏特加不可了!”马斯洛博耶夫断然道,一面整理头发,一面几乎是一个箭步,直奔酒瓶而去。但是亚历山德
拉?谢苗诺芙娜却抢先一步:她快步走到桌旁,亲自倒了一杯,递给了他,甚至还亲热地拍了拍他的脸蛋。马斯洛博耶夫自