诗人与政治
庭,父母都是文人。她的婚姻生活也是幸福的,丈夫是考古学者赵明诚。
二人结婚时很贫穷,没有多余的钱购买字画。那时,她丈夫还在学校,每月一日和十五日只回家两次。李清照靠从别人家借书来同丈夫一起阅读,碰上饶有风趣、令人爱不释手的书便彻夜不眠地把它读完。后来,赵明诚及第(按现在日本的说法就是成了职员),有了财产并收集了许多古董书画。以后由于金国进攻,国家非常动乱,都府南移到了杭州,李清照和人们一起也携带一些字画南下避难,许多财产只好留在家中。由于旅途坎坷,行李逐渐减少,丈夫也在途中离开了人世。由于李清照连孩子也没有,年迈时只好在渐江的金华同弟弟一起生活。
现在,我所知道的李清照的词有五十余首,此外,还保存着许多她对词的评论。下面的词,是按中国的口语体写的,颇具特色,非常有名。声声慢冷冷清清凄凄惨惨戚戚乍暖还寒时候最难将息三杯两盏淡酒怎敌他晚来风急雁过也正伤心却是旧时相识满地黄花堆积憔悴损而今有谁堪摘守着窗儿独自怎生得黑梧桐更兼细雨到黄昏点点滴滴这次第怎一个愁字了得下面的词构出了年迈到金华落户后,在正月十五的佳节作者抚今追昔的意境。北宋的都城汴京是繁华的城镇,正月十五的灯节特别讲究,有很隆重的庆祝仪式,各家庭也很珍视这一传统节日。永遇乐暮云合璧人在何处染柳烟浓吹梅笛怨春意知几许元宵佳节融和天气次第岂无风雨来相召香车宝马谢他诗朋酒侣中州盛日闺门多暇记得偏重三五铺翠冠儿捻金雪柳簇带争济楚如今憔悴风鬟雾鬓怕见夜间出去不如向帘儿底下听人笑语诗中的意思是说如今自己是这样的衰老,银发被风吹乱,十五的佳节与其外出,倒不如在家中的帘下听人们笑语。这是作者落户安居以后作的词。李清照也是由于政治动荡,一直过着含辛茹苦生活的诗人之一。
最后想给大家介绍的是闻一多先生。闻一多先生是湖北人,一八九八年生,一九四六年遭受暗杀。他的诗全采用中国的口语体写成,既有音节,又吸收一些西方韵律。闻先生早年在清华学校学习,这学校是用明治三十三年华北事变的赔款由美国人兴办的,相当于一所高等中学,从那里毕业的学生可以去美国升学,因而也就是留美预备学校。闻先生同我丈夫是同学,一九二一年去美国,他在美国期间特别注意外国人怎样看待中国这一问题。大家都看到了,在东京,有很多中国菜馆,但也许还未曾见过中国的洗衣店。由于中国人在国外工作政府全无补助,所以都必须自理生活。这样,在海外的中国人大都开个菜馆或是洗衣店,本钱不大,仅靠自己的手工劳动。在许多外国人眼里,总以为中国人只从事这两种工作。我去美国时,最初听到的就是“你父亲是菜馆老板吧”这样的问话,而闻一多先生首先听到的问话是“你父亲是开洗衣店的吧”。洗衣歌洗衣要洗干净!
(四件,五件,六件,)熨衣要熨得平!我洗得净悲哀的湿手帕,我洗得白罪恶的黑汗衣,贪心的油腻和欲火的灰……你们家里一切的脏东西,铜是那样臭,血是那样腥,脏了的东西你不能不洗,洗过了的东西还是得脏,你忍耐的人们理它不理?
替他们洗!替他们洗!你说洗衣的买卖太下贱,肯下贱的只有唐人不成!
你们的牧师他告诉我说:耶稣的爸爸做木匠出身,胰子白水耍不出花头来,洗衣裳原比不上造兵舰。
我也说这有什么大出息——流一身血汗洗别人的汗?年去年来一滴思乡的泪,半夜三更一盏洗衣的灯……下贱不下贱你们不要管,看哪里不干净哪里不平,我洗得净悲哀的湿手帕,我洗得白罪恶的黑汗衣,贪心的油腻和欲火的灰,你们家里一切的脏东西,交给我——洗,交给我——洗。
(一件,两件,三件,)洗衣要洗干净!
(四件,五件