我的秘密的情歌
—87首(1916—1927年)3.88—112首(1928—1939年)4.113—130首(1940—1941年)除了序诗是1932年写的,和末一首是1939年写的,因为这两首诗的内容,适合于放在卷首和卷末,所以就这样地排列了。
这本诗集最突出的一点,是编入了许多泰戈尔的国际主义和爱国主义的诗,这些诗显示了泰戈尔的最伟大最受人民喜爱的一面。孟加拉本是印度民主运动和文艺复兴运动的中心,在广大人民渴求解放热望自由的火海狂潮之中,泰戈尔感激奋发,拿起他的“力透纸背”的神笔,写出了热情澎湃的歌颂祖国鼓舞人民的诗篇。集中的第38—44首,就是他1905年孟加拉自治运动期间写的;集中的第51首,在1946年印度独立后,被选为国歌。
此外如第102首关于非洲的;第110首关于慕尼黑会议的;都是诗人对于殖民主义和法西斯主义的最严厉尖锐的谴责。诗人的祖国曾长期地被践踏于英帝国殖民主义者的铁蹄之下,因此他对于被压迫剥削的亚非人民,有着最深厚的同情,对于西方帝国主义集团,有着最切齿的痛恨;在这类的诗篇的字里行间,充满了他的目光如炬,须眉戟张的义怒,真使读者“如闻其声,如见其人”!这是泰戈尔人格中严霜烈日之一面,与“吉檀迦利”集中所表现的霁月光风,是有其不同的情调的。
译文是根据印度加尔各答维斯瓦—巴拉蒂(Visva—Bharati)出版的《诗选》(Poems)译出的。
《泰戈尔诗选》,人民文学出版社1958年5月出版。内收冰心译的诗选和石真译的故事诗。)我的秘密假如我今年不能升学,我晓得我做什么最好;这是一个绝对的秘密,我不让任一个人知道!那天我到百货大楼,我本想买几个书签,走上三楼,我发现了结果我呆了整整的半天!满屋的精美的物件,看得我眼睛也发愣——五彩的绒花,透空的剪纸,还有玲珑带穗的纱灯。粉红和碧绿的玉石,雕成了仙女和寿星;乳白色的像牙上面,刻着密密的山,树,和小人。六扇黑漆的屏风上,有古装的人在花下喝酒,吹箫;颗颗的红玉堆成樱桃,片片的翡翠粘作芭蕉。
一幅灿烂的云锦从墙上垂下,几条金龙在彩云里张牙舞爪;天鹅绒,湖水一样地温柔,闪闪的光浪在架上涌流。
我最爱的还是泥人和面人,他们一个个都那么活泼,神气:
勇敢的武松,用力地按住“大虫”,小阿福抱着麒麟,脸上笑嘻嘻地……“老师父,您讲下去吧,您为什么难受得说不出话?”——这一句话使我回顾一大群人正围着那老师父——我想听听他们谈些什么,我悄悄地走到旁边蹲下。老头儿摸着胡子笑着,又长长地叹了一口气:“我的故事已经说完,那是我从前痛苦的经历。新社会把我救了出来;我还能不献上全部的精力?
“苦的是我眼酸,腰痛加上失眠,虽然我还想再干几十年。
苦的是我没有一个识字的徒弟,念书的孩子们说搞手艺没出息!
“你说我们的美术工艺在国际上声誉很高,提到这点我更要发牢骚!
你说美术工艺是祖国优美的文化,有几个青年人懂得这句话?
“我的师父从前教了我好些,都是多少年积累的聪明智慧;糟糕的是我自己也不会写字,有谁来替我把经验作个总结?
“假如我有一个有文化的徒弟……听到这里我就从地上跳起!
“老师父,您千万不要伤心,我们都愿意做您的徒弟!”
这句话没有从我口中说出,当着许多人我真有点害羞;我只默默地站在一旁,紧握着一双出汗的手。
我们班里还有许多人……王明的木工就十分灵巧,我的泥工,人家都说“不赖”,陈善的纸工是再好