返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第七章 雕像与木偶(二)
执行任务。

    他也了解敌人。他谨慎地考察每一个看守,研究他的习惯,研究他坚强的一面和软弱的一面,要特别提防他什么,怎样利用他,怎样麻痹他,怎样愚弄他。我在这里所描写的许多人的特性,都是斯科舍帕大叔告诉我的。他熟悉所有的看守,还能详尽地描述他们每一个人。假如他想在走廊上自由活动并确保工作顺利进行,这点是很重要的。

    首先他明白自己的责任。他是这样的一个共产党员:他知道,他在任何地方都不能放弃党员的责任而袖手旁观或quot;停止活动quot;。我甚至可以这样说,正是在这里,在极端危险、极其残酷地受迫害的环境里,他才找到了自己真正的岗位。他在这里得到了锻炼和成长。

    他灵活机智。每天每小时都会发生新的情况,都要求采取新的方法来解决。他能敏捷地找到新的方法。他所能支配的只有那么几秒钟的工夫。他轻轻地敲牢房的门,倾听预先准备好的委托,趁新来换班的人还没有踏上二楼楼梯之前,他已简明地将这个口信传递到走廊那头的牢房去了。他谨慎而机智。几百张字条经过他的手而没有一次被抓住,——甚至没引起任何怀疑。

    他知道哪儿有痛苦,哪儿需要鼓舞,哪儿需要得到外面准确的情报,哪儿需要他那真正慈父般的目光,它能给滋长失望情绪的人以力量;他知道哪儿需要多添一个小面包或一勺汤,就能帮助新来的犯人挨过那不习惯quot;狱中饥饿quot;的难关。这一切他都知道,都是凭他那细致的感觉和实际的体验得来的,而他也就根据这一切去行动。

    一个顽强无畏的战士。一个纯粹的人。这就是斯科舍帕大叔。

    我希望,将来你们读到这个报告的时候,从他身上看到的不只是一个人,而是一个杂役的优秀典范,他善于把压迫者要他干的事,变成为被压迫者服务。斯科舍帕大叔只是这类人中间的一个,还有其他很多外貌各不相同而执行着同样重大任务的人们。在庞克拉茨监狱和佩切克宫都有这种人。我愿意一一描绘出他们的形象,然而遗憾得很,我剩下的时间不多了,甚至连quot;快快地歌唱出生活中形成得缓慢的事儿quot;,也来不及了。

    但这里至少总算有了一些名字,一些榜样,虽然还不是所有不该被忘却的人的名字:米洛什·涅德维特医生。一个英竣高尚的青年,他每天都帮助被监禁的同志们,最后自己在奥斯维辛牺牲了。

    阿诺什塔·洛伦泽因为拒绝出卖同志,他的妻子被处死。

    一年后,他为了拯救自己的同志们,拯救quot;四○○号quot;的杂役们和整个监狱集体,也被处死了。

    聪明的、永远闪耀着机智的瓦舍克;在戒严时期被处决的沉静而富于自我牺牲精神的安卡·维科娃;精力充沛的……永远快乐、敏捷而不断创新的quot;图书馆员quot;斯普林盖尔;腼腆的青年比列克……仅仅是一些榜样,一些榜样。一些大大小小的雕像。但他们永远是雕像,而绝不是木偶。
上一页 书架管理 下一章

首页 >绞刑架下的报告简介 >绞刑架下的报告目录 > 第七章 雕像与木偶(二)