第二部分 爱情的魅力-4
伦敦S6 9Jh富勒姆路3号
致: 丽贝卡?布卢姆伍德女士
伦敦S6 8FD伯尼路4号2单元
尊敬的布卢姆伍德小姐:
十分感谢您在9月19日给我的来信。
如果您没摔断腿,请您立即与我联系,安排我们的会晤,以讨论您的透支情况。
我们为给您写这封信,已向您收取了20英镑。
顺致
敬意
透支信贷经理
约翰?加文
2001年9月21日皇家航空公司
总部
伦敦C2 4th金斯韦街354号
普莱斯顿大楼
致:丽贝卡?布卢姆伍德女士
伦敦S6 8FD伯尼路4号2单元
尊敬的布卢姆伍德小姐:
十分感谢您于9月18日的来信,我很遗憾地知道,我们的行李托运规定让您失眠了,并且心情十分忧虑。
我完全同意您的体重要比您所说的“脸庞像炸面饼圈似的安特卫普胖商人”轻得很多很多。但不幸的是,皇家航空公司还是无法增加您的行李托运重量超过标准的20公斤限额。
您可以就此提出申诉,申诉请寄彻里?布莱尔先生。然而,我公司的行李托运规定仍将维持现有的不变。
顺致
敬意
客户服务经理
玛丽?史蒂文斯
2001年9月23日
好了,到纽约了。让我感到如鱼得水的地方。我天生就是适合在美国生活的人。
我们是昨天晚上到的,但我已经喜欢上了这个地方。首先是,我们下榻的酒店真气派极了——大块岩石和花岗岩的墙面,高高的内屋天花板。我们的房间很宽敞,推开窗可以俯视到中央公园,房间里还有一间专门化妆间,墙面蒙着装饰图案的墙布,卫生间里的浴缸很漂亮,拧开龙头很快就能放满水。这儿的一切都很宽敞,很豪华,有种……更胜一筹的感觉。就像昨天晚上,我们刚到不久,卢克说一起到楼下随便喝一杯——可说真的,酒店餐厅服务员给我们端来的Martini酒是这么一大杯。真是,让我怎么喝得完。(后来我还是设法喝完了。接着我又喝了一杯,只是为了不让人家觉得我太小里小气。)
再说,这儿的每个人都是这么和蔼客气。酒店里的服务员个个都脸上堆着笑容——你刚对他们道谢,说了“谢谢”后,他们必定会回答说“不用客气”,而在英国,酒店里服务员根本不会这么做的,最多是喉咙里咕噜一声,算是应答了。让我吃惊的是,我竟然还收到了卢克他那住在纽约的母亲埃莉诺派人送来的一束鲜花,以及邀请我一起用午餐的请柬,还收到了星期三与我约好见面的电视界人士送来的鲜花,还有一个我根本不认识,却“很想”与我见面的人送来的一只水果礼品篮!
我是说,“早安咖啡”节目组的泽尔达上次给我送水果礼品篮是什么时候的事了?这样一比就明白了。
我喝了口咖啡,对卢克莞尔一笑。我此时坐在餐厅里,舒服地吃着早餐,随后卢克还要赶去参加一个会议,而我正在琢磨怎样消遣这一天。随后的几天里我没安排什么会晤面试,因此完全可以随心所欲地去博物馆看看,或去中央公园溜达……或是……去一两家商店逛逛……
“您还要咖啡吗?”我身旁传来一声亲切的询问——我抬头看见是位微笑着的侍者端着一壶咖啡。你这时明白我的意思了吧?我们坐下来用早餐后,他们就不停地跑来替我们添加咖啡。当我提出想要杯橙汁时,他们替我端来了一大杯,里面还配放了冰冻的橙子皮。还有那些我狼吞虎咽般吃完的清脆爽口的薄煎饼……我是说,