卷四Ⅲ
那一天他们又①在肯特里特河边平原上的村庄里找到住处。此河宽约二普勒特隆,介于亚美尼亚和卡杜客亚人地带之间。在这里希军得到喘息,很高兴看到平原。此河离卡杜客亚人山地有六、七司塔迪之远。这时,他们便走进住处,很高兴,因为他们有给养,又有那些刚刚过去的苦难的回忆。在他们经过卡杜客亚人土地行军的这七天当中,他们总在不断地战斗,所受的罪比波斯国王和蒂萨弗尼斯所招致的全部加在一起还要多。所以,感到免除了这些麻烦,他们便欣然就卧安歇了。
可是,天亮时,他们发现河对岸一处有全副武装的骑兵,准备阻挡他们的去路。骑兵上面是悬崖峭壁,也有列好战阵的步兵,要阻止他们推进到亚美尼亚。所有这些都是奥戎塔斯②和阿图卡斯③的队伍,其中有亚美尼亚人,马尔狄亚人和卡尔丹雇佣兵。据说卡尔丹人是独立的、英武的人民。他们使用长藤盾牌和长矛作武器。方才所说的摆好队伍的悬崖离河有三、四普勒特隆远,看见的,有一条路通向该处,显然是人工路。于是在这个地点④希军准
<span style="color: rgb(128, 128, 128); ">① 前一夜他们也住在村庄里。mdash;mdash;英译者注
<span style="color: rgb(128, 128, 128); ">② 亚美尼亚总督。mdash;mdash;英译者注
<span style="color: rgb(128, 128, 128); ">③ 一名波斯军官。mdash;mdash;英译者注
<span style="color: rgb(128, 128, 128); ">④ 即此路对面,那里他们估计自然有办法渡过。mdash;mdash;英泽者注
备过河。可是当他们试过时,发现水深没胸,而且河底有大而滑的石头,很不平整。另外,他们无法在水中携带盾牌,因为如果那样水流就会把他们冲走。若是顶在头上,身躯便无法避免弓箭和其它弹丸的攻击。于是他们转回来在河边上扎下营来。同时,在前一夜所住地点的山边上,他们能见到大批卡杜客亚人武装起来聚在一起。这时希军极为沮丧泄气,因为有河难过,河那边且有队伍要阻挡渡河,而后面又有卡杜客亚人准备在他们强渡时攻其后队。
因此,他们在这里停了一天一夜,颇为焦急不安。但是色诺芬得了一梦:
他被上了枷锁,但是枷锁自动脱落了,于是他自由了,能够想走多大步子就走多大了。夭还没亮时,他去找客里索甫斯,告诉他说有希望一切会好起来,并讲起他的梦。客里索甫斯很高兴。一等到天开始亮,所有将宫都来到跟前,着手祭神供献。第一个祭牲兆头就很吉利。于是将官和队长们便退下,发令让队伍吃早饭。
当色诺芬正在吃饭时,两个年轻人跑来见他。因为人们都知道,凡是有关战斗的事,不管他是在进早餐或正餐,都可以来找他;如果他在睡觉,也可以唤醒他向他报告。现在这两个年轻人是来报告他们在拣干柴准备生火时偶然间看到河那边的情况:有一个老头、一个妇女和几个小姑娘把看来象衣服包裹似的东西藏进一直伸延到紧靠河边的岩石当中的岩洞里。看到这事,他们断定过河是安全的,因为这是一个敌人骑兵来不到的地方。于是他们脱了衣服,只带短刀,赤身去过河,以为他们必得泅水。但是向前走到对岸,连半腰都没有湿到。渡河之后,他们取了衣服包裹,便又回来了。
听了这个报告,色诺芬立刻自己对神祭酒,并指使侍从