14 老太婆
“嗨!放心吧;我在这儿……玛丽!玛丽!是我呀!”
玛丽爬着过来,她一看见农场主紧跟着热尔曼,便跑过去投在他怀里,紧偎着他,好似女儿偎着父亲一样。
“啊!我的好热尔曼,”她对他说,“您来保护我;和您在一起,我就不怕了。”
热尔曼打了个寒战。他瞧着玛丽:她脸色苍白,衣服被荆棘撕破了,她像一头被猎人围猎的小鹿一样,四处奔跑,寻找茂密的树丛。但她脸上既没有羞愧,也没有绝望的神色。
“你的主人要跟你说话。”他对她说,一直观察着她的表情。
“我的主人?”她傲然地说,“那个家伙不是我的主人,永远也不是!……热尔曼,您才是我的主人。我要请您带我到您家里去……我愿意给您做事,不要工钱!”
农场主走上前来,假装有点儿不耐烦。
“喂!姑娘,”他说,“您忘了几样东西在我们那儿,我给您带来了。”
“没有的事,先生,”小玛丽回答,“我没有忘记什么,也不向您要什么东西……”
“您过来听我说几句,”农场主又说,“我有点事要跟您说!……来呀!……别害怕……只说两句话……。”
“您可以大声说出来……我同您没有什么秘密。”
“至少过来拿走您的钱嘛。”
“我的钱?您什么也不欠我,谢天谢地!”
“我早料想到是这样,”热尔曼小声说,“但是不要紧,玛丽……去听听他对你说什么……因为我也很想知道。然后你再告诉我。我自有道理。你到他的马跟前去……我给你看着。”
玛丽朝农场主走近三步,他伏在鞍头上,低声对她说:
“姑娘!这是给你的一个漂亮的金路易,你什么也别说,明白吗?我只说我觉得你身体太弱,胜任不了我的农场的活计……这事不用再提了……最近几天里,我会再到你们那儿,如果你什么都没有说出来,我会再给你一点东西……如果你通情达理的话,只要对我说一声就行了:我会把你带到我家去,或者在黄昏时,我同你到牧场谈心。你要我带给你什么礼物呢?”
“喏,先生,这就是我给您的礼物!”小玛丽高声回答,把他的金路易扔在他脸上,扔得还很重,“我非常感谢您,您路过我们村里时,请通知我一声:我们村里的男孩子,全都会来接待您,因为我们村里的人,非常喜欢那些调戏可怜的姑娘的绅士!您会看到怎么等着您的。”
“您是个爱撒谎、爱说蠢话的丫头!”农场主气咻咻地说,咄咄逼人地举起他的棍子,“您想让人相信连个影儿也没有的事,可是您骗不到我的钱:您这种人大家都知道!”
玛丽吓得往后退;热尔曼冲到农场主的马辔头旁边,抓住它用力地摇晃着说:
“现在全明白啦!弄清楚这究竟是怎么一回事了……下来!我的老兄!下来!咱俩来谈谈!”
农场主不想较量一番:他用马刺去刺他的马,想脱身逃走,还想用棍子去敲农夫的手,使他松开辔头;但热尔曼闪开了,抓住他的腿,把他拉下马来,摔在蕨草上。虽然他站了起来,使劲抵抗着,还是被摔在地下。热尔曼把他压住,对他说:
“你这个没有心肝的家伙!我愿意的话,可以痛打你一顿!但我不喜欢叫人受罪,不过,没有什么惩罚能使你改恶从善……你要是不向这姑娘跪下求饶,就别想在这里动窝。”
农场主对这类事有过经验,想用开玩笑应付过去。他说他的罪过没有这样严重,因为只不过嘴上说说罢了,他很愿意认罪,只要答应他抱吻一下姑娘,大家一起到附近的酒店喝一品特酒,然后彼此和和气气地分手。
“你真可恨!”热尔曼回答,把他的脸摁到地上,“我真不