第十五章
皮笑肉不笑地对迈克西姆说,“你以为你赢了,是吗?法律还会惩罚你的,我也会,只是方式不同……”
他的方式很简单,而且立刻实施了。他给曼陀丽和丹弗斯太太挂了电话。弗里思记得她接到过一个长途电话的。费弗尔简略地把发生的事告诉了丹弗斯太太,然后两人一起策划了那场阴谋。我不知道那是谁的主意。但动手干的是她。她悄悄地在宅邸的深处堆放了干柴并浇上了煤油,然后在没人看见的地方划着了火柴。我能看见她那张幸灾乐涡、得意洋洋的脸,在黑乎乎的过道里显得白森森的。然后她离开了庄园,一辆出租车已经在外面等她了,她的东西都已装上了车子,她走了。她在某个地方给费弗尔打了电话——把一切都告诉了他。“……我也会,只是方式不同。”
我望着他,望着他那张傻笑、肮脏、令人憎恶的脸。至少他当时不在曼陀丽,他永远也不能望着燃烧的曼陀丽获得最后一份快感,他对迈克西姆的复仇并没有彻底满足他的心愿。我喝着杯子里剩下的一点温热的茶,脑子又想到了别的。我一直不相信在比阿特丽斯的墓地上费弗尔能策划那场白色花圈的阴谋。但此刻我望着他却无法肯定了。他脸上新添了几分奸诈和狡黠。我在想象他狂笑时的模样。现在只剩下了钱的问题。他身无分文,赤贫如洗,这是明摆着的。而那只花圈需要花很多钱。
“我得走了,”我说。“我什么也不想听。”
“太遗憾了。我真想咱们能好好聊聊——有整整十年的话题呢。不光是我有许多事情要告诉你。我开过一家加油站,后来就倒闭了。战争爆发后一切都糟透了。但只要有机会我还是在做一些小生意什么的。真不容易啊。你当然不会有体验,是吗?你从来不会为生计而犯愁,他妈的真是福气。”他突然凑过身来。“他应该被绞死,”他恶狠狠地低声说,嘴唇上泊着唾沫。“你和我一样清楚。”
我心里一阵颤栗,但外表仍很平静,装得若无其出。我说,“我想你要的是钱,这是你真正要说的。你以前不也讹诈过吗?好吧,我给你钱,因为我不想有人去打扰迈克西姆。他很幸福,非常幸福,我俩都很幸福。不允许有人去扰乱我们的生活。”
“哦,当然不允许啦——没错。”他挤眉弄眼地在嘲笑我。
“说吧,你想要多少?我要回家了,这个该了结了。”
“十英镑怎么样?”
我瞪大了眼睛看着他,傻乎乎地重复着他的话。“十英镑?就这些?”
“对我来说可是一大笔钱呐,亲爱的。好吧,为了让你更快活些,五十镑怎么样?”
我无法理解。我原以为他会开口要好几百,甚至好几千,使他可以买下一爿铺子重新经营。我的手伸进包里数了几张钞票。“我没有那么多的现钞,不够的我给你支票。”
“那就把支票兑现吧。”
我照办了。我的手抖得厉害,勉强开好了支票。他拿过支票和钞票,小心翼翼地折叠在一起。叼在嘴角上的那支烟已经烧剩了一个烟屁股。
“茶钱最好你也付了,”他说。
我觉得我恨他,恨他的言行举止,恨他使我感到窘迫,羞耻,甚至有罪。我站了起来,没有理他。
“那些日子多好啊,”他说,“在曼陀丽的时候。事情没有弄糟之前那真是一段美好的时光,以后再也不会有了。我们俩在一起多带劲啊,吕蓓卡和我,整天嬉戏作乐,美不滋儿的。可怜的老姐姐。”
“再见。”
他站了起来,突然伸手拽住了我的臂膀。一想到他肮脏的指甲正在抠进我的衣服就令我不寒而栗。“你以为这事完了,嗯?”他说。他说得很轻描淡写,甚至有些津津乐道,好像他觉得非常有趣。”
“你说什么?”
“没错。五