返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第五幕
道欢呼声中返旆国门一样。

    泰门

    替我向他们致意;告诉他们,为了减轻他们的忧虑,解除他们对于敌人剑锋的恐惧,释免他们的痛苦、损失、爱情的烦恼以及在生命的无定的航程中这脆弱的凡躯所遭受的一切其他的不幸起见,我愿意给他们一些善意的贡献,指点他们避免狂暴的艾西巴第斯的愤怒的方法。

    元老乙

    我很高兴他说这样的话;他会重新回去的。

    泰门

    我有一棵树长在我的住处的附近,因为我自己需用,不久就要把它砍下来,告诉我的朋友们,告诉全雅典的人,叫他们按照各人地位的高低分别先后,凡是有谁愿意解除痛苦,就赶快到这儿来,在我那棵树未遭斧斤以前自己缢死。请你们这样替我对他们说吧。

    弗莱维斯

    不要再跟他絮烦了,他总是这个样子的。

    泰门

    不要再来见我;对雅典说,泰门已经在海边的沙滩上筑好他的万世的佳城,汹涌的波涛每天一次,向它喷吐着泡沫;到那里来吧,让我的墓碑预示着你们的命运。让怨怼不挂唇,让言语消灭,灾难和瘟疫将会纠正一切!坟墓是人一世辛勤的成绩;隐去吧,阳光!陪着泰门安息。(下。)

    元老甲

    他的愤懑不平之气,已经深植在天性之中,再也消解不掉了。

    元老乙

    我们对他的希望已经完了,还是回去凭着我们残余的力量,想些其他的办法,尽力挽救危局吧。

    元老甲

    事不宜迟,我们快回去。(同下。)

    第二场雅典城墙之前

    二元老及一使者上。

    元老丙

    难为你探到了这样的消息;他的军力果然像你所说的那样雄壮吗?

    使者

    他的实际的力量,比我所说的还要强大得多;而且他的行军非常迅速,大概就要到来了。

    元老丁

    要是他们不能劝诱泰门回来,我们的处境可真是危险万分呢。

    使者

    我在路上碰见一个信差,是我旧日的朋友,虽然我们各事一方,可是我们从前的交谊使我们泯除猜忌,像朋友一般互吐真情。这个人是艾西巴第斯差他飞骑送信到泰门的洞里去的,那信上要求他协力助攻雅典,因为这次举兵一部分的原因也就是为了他。

    元老丙

    我们的两个同僚来了。

    甲乙二元老自泰门处归。

    元老甲

    别再提起泰门的名字,别再对他存什么希望了。敌人的鼓声已经近在耳边,一片尘沙扬蔽了天空。进去,赶快准备起来;我怕我们要陷入敌人的罗网了。(同下。)

    第三场树林。泰门洞穴,相去不远有草草砌成的坟墓一座

    一兵士上,寻找泰门。

    兵士

    照他们所说的样子看来,大概就是这儿了。有人吗?喂,说话呀!没有回答!这是什么?泰门死了,他的大限已到;这坟墓是什么野兽给他盖起来的,这儿是没有人住的地方。一定是死了;这便是他的坟墓。墓石上还有几行字,我可认不得;让我用蜡把它们-下来;我们的主将什么文字都懂,他年纪虽轻,懂的事情可多哩。他现在一定已经在骄傲的雅典城前安下了营寨;攻陷那座城市是他的意志的目标。(下。)

    第四场雅典城墙之前

    喇叭声;艾西巴第斯率军队上。

    艾西巴第斯

    吹起喇叭来,让这个懦怯的、淫秽的城市知道我们的大军已经来到。(吹谈判信号。)

    元老等登城。

    艾西巴第斯

    在今天以前,由你们胡作非为,肆行不义
上一页 书架管理 下一页

首页 >雅典的泰门简介 >雅典的泰门目录 > 第五幕