第五幕
自己做了坏事,她才会加害于你。这几个钱你拿去吧。让保甲长给你找点活干,替你向命运说合说合。我还有别的事情,少陪了。
帕洛
请大人再听我说一句话。
拉佛
你嫌这钱太少吗?好,再给你一个,不用多说啦。
帕洛
好大人,我的名字是帕洛。
拉佛
这可不止是一句话。嗳哟,失敬失敬!你的那面宝贝鼓儿怎样啦?
帕洛
啊,我的好大人,您是第一个揭破我的人。
拉佛
是真的吗?我也是第一个甩掉你的人。
帕洛
您是有能力拉我一把的,大人,因为我是由于您才落到这个地步。
拉佛
滚开,混蛋!你要我一面做坏人,一面做好人,推了你下去,再把你拉上来吗?(内喇叭声)王上来了,这是他的喇叭的声音。你等几天再来找我吧。我昨天晚上还说起你;你虽然是一个傻瓜又是一个坏人,可是我也不愿瞧着你饿死。你去吧。
帕洛
谢谢大人。(各下。)
第三场同前。伯爵夫人府中一室
喇叭奏花腔。国王、伯爵夫人、拉佛、群臣、朝士、侍卫等上。
国王
她的死对于我无异是丧失了一件珍贵的宝物,可是我真想不到你的儿子竟会这样痴愚狂悖,不知道她的真正的价值。
伯爵夫人
陛下,现在事情已经过去了,总是他年少无知,乘着一时的血气,受不住理智的节制,才会有这样乖张的行动,请陛下不必多计较了吧。
国王
可尊敬的夫人,我曾经对他怀着莫大的愤怒,只待找到机会,便想把重罚降在他的身上,可是现在我已经宽恕一切、忘怀一切了。
拉佛
请陛下恕我多言,我说,这位小爵爷太对不起陛下,太对不起他的母亲,也太对不起他的夫人了,可是他尤其对不起他自己;他所失去的这位妻子,她的美貌足以使人间粉黛一齐失色,她的言辞足以迷醉每一个人的耳朵,她的尽善尽美,足以使最高傲的人俯首臣服。
国王
赞美已经失去的事物,使它在记忆中格外显得可爱。好,叫他过来吧;我们已经言归于好,从此不再重提旧事了。他无须向我求恕;他所犯的重大过失,已经成为过去的陈迹,埋葬在永久的遗忘里了。让他过来见我吧,他现在是一个不相识者,不是一个罪人,告诉他,这就是我的旨意。
近侍
是,陛下。(下。)
国王
他对于你的女儿怎么说?你跟他说起过这回事吗?
拉佛
他说一切都要听候陛下的旨意。
国王
那么我们可以作成这一头婚事了。我已经接到几封信,对他都是备极揄扬。
勃特拉姆上。
拉佛
他今天打扮得果然英俊不凡。
国王
我的心情是变化无常的天气,你在我身上可以同时看到温煦的日光和无情的霜霰;可是当太阳大放光明的时候,蔽天的阴云是会扫荡一空的。你近前来吧,现在又是晴天了。
勃特拉姆
小臣罪该万死,请陛下原谅。
国王
已往不咎,从前的种种,以后不用再提了,让我们还是迎头抓住眼前的片刻吧。我老了,时间的无声的脚步,往往不等我完成最紧急的事务就溜过去了。你记得这位大臣的女儿吗?
勃特拉姆
陛下,她在我脑中留着极好的印象。当我第一眼看见她的