返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第四幕
,把一只小鹅看做一个仙女;全然的、全然的偶像崇拜!上帝拯救我们,上帝拯救我们!我们都走到邪路上去了。

    朗格维

    我应该叫谁把这首诗送去呢?——有人来了!且慢。(退立一旁。)

    俾隆

    大家躲好了,大家躲好了,就像小孩子捉迷藏似的。我像一尊天神一般,在这儿高坐天空,察看这些可怜的愚人们的秘密。再多来点!天啊,真应了我的话了。

    杜曼持一纸上。

    俾隆

    杜曼也变了;一个盘子里盛着四只山鹬!

    杜曼

    啊,最神圣的凯德⑩!

    俾隆

    啊,亵渎神圣的傻瓜!

    杜曼

    凭着上天起誓,一个凡夫眼中的奇迹!

    俾隆

    凭着土地起誓,她是个平平常常的女人;你在说谎。

    杜曼

    她的琥珀般的头发使琥珀为之逊色。

    俾隆

    琥珀色的乌鸦倒是很少有的。

    杜曼

    像杉树一般亭亭直立。

    俾隆

    我说她身体有点弯屈;她的肩膀好像怀孕似的。

    杜曼

    像白昼一般明朗。

    俾隆

    嗯,像有几天的白昼一般,不过是没有太阳的白昼。

    杜曼

    啊!但愿我能够如愿以偿!

    朗格维

    但愿我也如愿以偿!

    国王

    主啊,但愿我也如愿以偿!

    俾隆

    阿门,但愿我也如愿以偿!这总算够客气了吧?

    杜曼

    我希望忘记她;可是她像热病一般焚烧我的血液,使我再也忘不了她。

    俾隆

    你血液里的热病!那么只要请医生开一刀,就可以把她放出来盛在盘子里了。

    杜曼

    我还要把我所写的那首歌读一遍。

    俾隆

    那么我就再听一次爱情怎样改变了一个聪明人。

    杜曼

    (读)

    有一天,唉,那一天!

    爱永远是五月天,

    见一朵好花娇媚,

    在款款风前游戏;

    穿过柔嫩的叶网,

    风儿悄悄地来往。

    憔悴将死的恋人,

    羡慕天风的轻灵;

    风能吹上你面颊,

    我只能对花掩泣!

    我已向神前许愿,

    不攀折鲜花嫩瓣;

    少年谁不爱春红?

    这种誓情理难通。

    今日我为你叛誓,

    请不要把我讥刺;

    你曾经迷惑乔武,

    使朱诺变成黑人,

    放弃天上的威尊,

    来作尘世的凡人。

    我要把这首歌寄去,另外再用一些更明白的字句,说明我的真诚的恋情的痛苦。啊!但愿王上、俾隆和朗格维也都变成恋人!作恶的有了榜样,可以抹去我叛誓的罪名;大家都是一样有罪,谁也不能把谁怨怼。

    朗格维

    (上前)杜曼,你希望别人分担你的相思的痛苦,你这种恋爱太自私了。你可以脸色发白,可是我要是也这样被人听见了我的秘密,我知道我一定会满脸通红的。

    国王

    (上前)来,先生,你的脸红起来吧。你的情形和他正是一样;可是你明于责人,暗于责己,你的罪比他更加一等。你不爱玛利娅,朗格维从来不曾为她写过一首十四行诗,从来不曾
上一页 书架管理 下一页

首页 >爱的徒劳简介 >爱的徒劳目录 > 第四幕