第四幕
退转来一个钟点,那还算多吗?
露西安娜重上。
阿德里安娜
德洛米奥,你快把钱拿去,同大爷回家来。妹妹,我们进去吧。我心里疑神疑鬼,这固然给我以慰藉,也使我感到难过。(同下。)
第三场广场
大安提福勒斯上。
大安提福勒斯
我在路上看见的人,都向我敬礼,好像我是他们的老朋友一般,谁都叫得出我的名字。有的人送钱给我,有的人请我去吃饭,有的人向我道谢,有的人要我买他的东西;刚才还有一个裁缝把我叫进他的店里去,给我看一匹他给我买下的绸缎,并且还给我量尺寸。我看这里的人们都有魔术,他们有意用这种古怪的手段戏弄我。
大德洛米奥上。
大德洛米奥
大爷,这是您叫我去拿的钱。怎么,你把那换了一身新装的老亚当给打发走了吗?
大安提福勒斯
这是哪里来的钱?你说什么亚当?
大德洛米奥
不是看守乐园的亚当,而是看守监狱的亚当。当年为浪子杀了一头牛,牛皮就让他捡去作号衣了;他像个灾星似的,跟在你身后,口口声声叫你放弃自由。
大安提福勒斯
我完全听不懂。
大德洛米奥
听不懂?这不是很清楚吗?清楚得就像大提琴一样;他也就好比大提琴,老装在皮匣子里;我说的,大爷,就是那个家伙——当安分良民累了的时候,他就拍拍他们的肩膀,叫他们不要走动;他可怜肌骨软弱的人,专给他们找挣不破的结实衣服穿;他手持短棒,可是行起凶来,拿长枪的也得让他三分。
大安提福勒斯
哦,你是说一个衙役呀?
大德洛米奥
正是,大爷,一个官差;文书契约有什么差错,他就要找你去回话;他仿佛觉得人人都要上床去睡觉了,因为他的口头语是:“好好歇着!”
大安提福勒斯
我看你的笑话也该歇歇了。今天晚上有没有船只开行?我们就可以动身吗?
大德洛米奥
咦,大爷,我在一点钟之前就告诉您,今晚有一条船“长征号”准备出发,可是官差却偏要叫您等着坐“班房号”。您叫我去拿这些钱来把您赎出。
大安提福勒斯
这家伙疯了,我也疯了。我们已经踏进了妖境,求上帝快快保佑我们离开这地方吧!
妓女上。
妓女
安提福勒斯大爷,咱们遇得巧极了。您大概已经找到了金匠,这项链就是您答应给我的吗?
大安提福勒斯
魔鬼,走开!不要引诱我!
大德洛米奥
大爷,她就是魔鬼的奶奶吗?
大安提福勒斯
她就是魔鬼。
大德洛米奥
不,她比魔鬼还要可怕,她是个母夜叉,扮做婊子来迷人。姑娘们往往说:“若不是怎么怎么,愿我变个夜叉,”这也就等于说:“愿我变个婊子。”许多书上都写着夜叉身上会放光,光是从火里来的,火是会烧人的;因此,婊子也是会烧人的。千万要离她远点。
妓女
你们主仆两人真会开玩笑。大爷,您肯赏光到我家里去吃顿饭吗?
大德洛米奥
您要去,大爷,可就得吃大杓肉了;我看您快去找一把长柄杓子吧。
大安提福勒斯
为什么,德洛米奥?
大德洛米奥
谁都知道和魔鬼一桌吃饭非得使长柄杓子才行。
大安提福勒斯
走开,妖精