返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第四幕
我看就放了他吧;因为我已经大大地失去了我侄女的欢心,倘把这玩意儿尽管闹下去,恐怕不大妥当。等会儿到我的屋子里来吧。(托比、玛利娅下。)

    小丑

    嗨,罗宾,快活的罗宾哥,

    问你的姑娘近况如何。

    马伏里奥

    傻子!

    小丑

    不骗你,她心肠有点硬。

    马伏里奥

    傻子!

    小丑

    唉,为了什么原因,请问?

    马伏里奥

    喂,傻子!

    小丑

    她已经爱上了别人——

    嘿!谁叫我?

    马伏里奥

    好傻子,谢谢你给我拿一支蜡烛、笔、墨水和纸张来,以后我不会亏待你的。君子不扯谎,我永远感你的恩。

    小丑

    马伏里奥大爷吗?

    马伏里奥

    是的,好傻子。

    小丑

    唉,大爷,您怎么会发起疯来呢?

    马伏里奥

    傻子,从来不曾有人给人这样欺侮过。我的头脑跟你一样清楚呢,傻子。

    小丑

    跟我一样?那么您真的是疯了,要是您的头脑跟傻子差不多。

    马伏里奥

    他们把我当作一件家具看待,把我关在黑暗里,差牧师们——那些蠢驴子!——来看我,千方百计想把我弄昏了头。

    小丑

    您说话留点神吧;牧师就在这儿呢——马伏里奥,马伏里奥,上天保佑你明白过来吧!好好地睡睡觉儿,别噜哩噜苏地讲空话。

    马伏里奥

    托巴斯师傅!

    小丑

    别跟他说话,好伙计——谁?我吗,师傅?我可不要跟他说话哩,师傅。上帝和您同在,好托巴斯师傅!——呃,阿门!——好的,师傅,好的。

    马伏里奥

    傻子,傻子,傻子,我对你说!

    小丑

    唉,大爷,您耐心吧!您怎么说,师傅?——师傅怪我跟您说话哩。

    马伏里奥

    好傻子,给我拿一点儿灯火和纸张来。我对你说,我跟伊利里亚无论哪个人一样头脑清楚呢。

    小丑

    唉,我巴不得这样呢,大爷!

    马伏里奥

    我可以举手发誓我没有发疯。好傻子,拿墨水、纸和灯火来;我写好之后,你去替我送给小姐。你送了这封信去,一定会到手一笔空前的大赏赐的。

    小丑

    我愿意帮您的忙。但是老实告诉我,您是不是真的疯了,还是装疯?

    马伏里奥

    相信我,我没有发疯,我老实告诉你。

    小丑

    嘿,我可信不过一个疯子的话,除非我能看见他的脑子。我去给您拿蜡烛、纸和墨水。

    马伏里奥

    傻子,我一定会重重报答你。请你去吧。

    小丑

    大爷我去了,

    请您不要吵,

    不多一会的时光,

    小鬼再来见魔王;

    手拿木板刀,

    胸中如火烧,

    向着魔鬼打哈哈,

    样子像个疯娃娃:

    爹爹不要恼,

    给您剪指爪,

    再见,我的魔王爷!(下。)

    第三场奥丽维娅的花园

    西巴斯辛上。

    西巴斯辛

    这是空气;那是灿烂的太阳;这是她给我的珍珠,我看得见也摸得到:虽然怪事这样包围着
上一页 书架管理 下一页

首页 >第十二夜简介 >第十二夜目录 > 第四幕