返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第五幕


    允许我,不要以为我崇拜偶像,我要跪下来求她祝福我。亲爱的母后,我一生下你便死去,让我吻一吻你的手吧!

    宝丽娜

    啊,耐心些!雕像新近塑好,色彩还不曾干哩。

    卡密罗

    陛下,您把您的伤心看得太认真了,十六个冬天的寒风也不能把它吹去,十六个夏天的烈日也不能使它干涸,欢乐是从没有这么经久的;任何的悲哀也早就自生自灭了。

    波力克希尼斯

    我的王兄,让惹起这一场不幸的人分担着你的悲哀吧。

    宝丽娜

    真的,陛下,要是我早想到我这座小小的石像会使您这样感动,我一定不给您看。

    里昂提斯

    别拉下帏幕!

    宝丽娜

    您再看着它,就要以为它是会动的了。

    里昂提斯

    别动!别动!我死也不会相信她已经不在——谁能造出这么一件神工来呢?瞧,王兄,你不以为她在呼吸吗?那些血管里面不真的流着血吗?

    波力克希尼斯

    妙极!她的嘴唇上似乎有着温暖的生命。

    里昂提斯

    艺术的狡狯使她的不动的眼睛在我们看来似乎在转动。

    宝丽娜

    我要把帏幕拉下了;陛下出神得就要以为她是活的了。

    里昂提斯

    啊,亲爱的宝丽娜!让我把这种思想保持二十年吧。没有一种清明的理智比得上这种疯狂的喜乐。让它去。

    宝丽娜

    陛下!我很抱歉这样触动了您的心事;可是我还能够再给您一些痛苦的。

    里昂提斯

    好的,宝丽娜,因为这种痛苦是像抚慰一样甜蜜。可是我仍然觉得她的嘴里在透着气;哪一把好凿子会刻得出气息来呢?谁也不要笑我,我要吻她。

    宝丽娜

    陛下,您不能!她嘴上的红润还没有干燥,吻了之后要把她弄坏了,那油漆还要弄脏了您的嘴唇。我把帏幕拉下了吧?

    里昂提斯

    不,二十年也不要下幕。

    潘狄塔

    我可以整整地站二十年瞧着她。

    宝丽娜

    好了吧,立刻离开这座礼拜堂,否则准备着更大的惊异吧。要是你们有这胆子瞧着,我可以叫这座雕像真的动起来,走下来握住你们的手;可是那时你们一定会以为我有妖法相助,那我可绝对否认。

    里昂提斯

    无论你能够叫她做些什么动作,我都愿意瞧着;无论你叫她说什么话,我都愿意听着。倘使能够叫她动,那么一定也能叫她说话。

    宝丽娜

    你们必须唤醒你们的信仰;然后大家静立。倘有谁以为我行的是犯法的妖术,他们可以走开。

    里昂提斯

    进行你的法术吧;谁都不准走动一步。

    宝丽娜

    音乐,奏起来,唤醒她!(音乐)是时候了,下来吧,不要再做石头了;过来,让瞧着你的众人大吃一惊。来,我会把你的坟墓填塞;转动你的身体,走下来吧,把你僵固的姿态交还给死亡,因为你已经从死里重新得到了生命。你们瞧她已经动起来了。(赫米温妮走下)别怕,我的法术并非左道,她的行动是神圣的。不要见她惊避,否则她将再死去;那时你便是第二次把她杀害了。哎,伸出你的手来;当她年轻的时候,你曾经向她求爱;如今她老了,她却成为求爱的人!

    里昂提斯

    (抱赫米温妮)啊!她是温暖的!假如这是魔术,那么让它是一种和吃饭一样合法的技术吧。

    波力克希尼斯

    她抱着他!

上一页 书架管理 下一页

首页 >冬天的故事简介 >冬天的故事目录 > 第五幕