第五十六章
满足了我平生的志愿。我一定克尽职守,不辜负对我的信任。
我已经给霍普金斯先生写了一份报告,汇报我根据他的要求去莫斯科外围前线进行访问的情况。我把所有细节都写上了,也许不值得您一阅。我的基本印象是,大概俄国人能顶住德国人的进攻,而且迟早要把他们赶出去。但是代价是可怕的。目前他们需要——也应该得到——我们提供的各种援助,越快越好。从我们自私的目的来说,我们不能比这更好地发挥武器的作用了,因为他们杀伤了大量德国人,我看到很多死尸。
我还冒昧地提醒您,这里的大使馆最近收到证据确实的材料,说明明斯克城外非正规的德国军队曾难以置信地集体屠杀犹太人。我记得您在“奥古斯塔号”旗舰上说过,再继续辱骂希特勒是没有用的,而且等于羞辱自己。但是在欧洲,美国被认为是人类最后的堡垒,而您,总统先生,对这些人来说是地球上正义之神的代言人。这是一个沉重的负担,但不管怎样,这也是事实。
我大胆建议您,调来关于明斯克的材料,亲自一阅。如果您向世界揭发他们并以材料来作为谴责的依据,德国再进行这些暴行时就得再三考虑考虑。同时世界舆论可能从此反对希特勒政府。
尊敬您的,
美国海军上校维克多?亨利
睡醒以后再重新读一遍这封信,他最突出的感觉是信里的意思考虑不周,最好把它扔到废纸篓里去。第一、二段是无害的,但总统尖锐的眼光一下就能看出,这只不过是一种陪衬。其余部分是信的实质,却是多余的,甚至是不得体的。他建议总统越过国务院所有的人,包括他的驻苏联大使在内,要求阅读一些文件。罗斯福实际这样做的可能性几乎没有,他对维克多?亨利的评价就要降低了。他会马上想起亨利有一个犹太儿媳,为这个儿媳还麻烦过他。而且,帕格甚至还不知道这个材料的可靠性。杰斯特罗也可能正如塔茨伯利所猜测的,是苏联内务部派来的,编造一些给美国人看的材料。这个人看来挺诚实,但这证明不了什么。
在亨利的事业中,他曾经起草过几十封这样构思错误的信,想解决一些问题,后来都放弃不用。他有一种严格的编辑眼光,和一种准确的职业性自卫的敏感。他把信翻过来放在桌上,因为门口有人重重地打门。埃里斯特?塔茨伯利拄着拐杖站在门口,穿了一件棕色的长皮大衣,戴着一顶羔羊皮帽,脸红红的,身材显得更魁伟了。“谢天谢地你在这里,老朋友。”记者瘸着腿走到一张沙发上坐下,伸出他的坏腿,阳光里是一片灰尘。“对不起,我这样闯到你这儿来,但是——喂,你身体好吧?”
“噢,不错,我很好。”帕格用两只手狠狠地擦脸。“我一夜没睡,写了个报告。有什么事吗?”
记者鼓着两只眼睛盯着他。“事情有点难,不过直截了当吧。你和帕米拉是情人吗?”
“什么!”帕格感到太突如其来,也太疲劳,以致既不生气,也不感觉好笑。“为什么,不!当然不是。”
“唉,太可笑了,我也想你们不是。这就使得事情更别扭、更难办了。帕米拉刚才简单地告诉我,除非你也去,她不想回伦敦。如果你去古比雪夫,她就要跟去,到英国大使馆干点什么事。唉,这是胡闹!”塔茨伯利生起气来,用拐杖敲着地板。“首先第一条,外交部不要她去。但是她横了一条心,你没法跟她讲理。英国皇家空军中午就起飞,他们给我们俩都留了位置。”
“她现在在哪里?”
“哼,她居然到红场散步去了!你能想得到吗?你看,行李都不整。维克多,我不是来对你显示做父亲的恼怒,你能体会,对吗?”韬基?塔茨伯利显然气疯了,嘴里滔滔不绝,就连他这个爱说话的人也显得特殊。“这使我处在最可笑的位置上。见鬼,我这一辈子对