返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第九章
嗨!即使是筑一所石头城堡也尽够了!我们要到发拉①去,因为那里的神甫们会招待我们,您还可以作忏悔。什么事都由天主安排;但一个人能够良心清白就更好啦。”

    ①英译本注:发拉(fara)是有一定特权的教堂。

    “我是一个罪人,我很愿意悔过,”玛茨科回答。“我昨天晚上梦见魔鬼剥我的皮。他们讲日耳曼话。感谢天主,我好些了。你睡过没有?”

    “我一夜都守着您,怎么能睡呢?”

    “那末躺一会儿吧。到了目的地,我会喊醒你的。”

    “我睡不着!”

    “为什么睡不着?”

    兹皮希科望了望他的叔父,说道:

    “还不是为了爱情?我心里很痛苦;不过我骑一会儿马,就会好过些。”

    他下了马车,骑士仆人给他牵过来的马;这当儿,玛茨科摸了摸疼痛的肋部;但是,显然他是在想别的事情,而不是在想自己的病痛,因为他忽然抬起头来,咂咂嘴唇,终于说道:

    “我想来想去,实在弄不明白,你为什么这样热衷于爱情,你父亲就不是这样子,我也不是。”

    兹皮希科并不回答,却在马上伸直身子,两手在身后一拍,头一扬,唱起歌来:

    我哭了一整夜,从黑夜哭到天明,

    你在哪里呀,我心爱的姑娘,我的亲人?

    我即使为你悲痛欲绝,又有什么用处,

    因为我心中有数,你再也不会见到我。

    嗨!

    这一声“嗨”在森林中回响,碰在树干上发生震荡,终于又在远处引起一阵回声,消失在丛林中了。

    玛茨科又摸一摸挨了日耳曼人的矛头的肋部,呻吟了一下,说:

    “先前的人比现在聪明!”

    接着他沉思了一会,仿佛回想起古时的情境似的,然后又加了一句:

    “不过,那时候有些人也很蠢。”

    这当儿他们走出了森林,看见了森林后面采矿工人住的小屋,再过去一些,就是卡齐密斯国王所筑的城墙,和弗拉迪斯拉夫·洛盖戴克国王建造的“发拉”的钟楼。
上一页 书架管理 下一章

首页 >十字军骑士简介 >十字军骑士目录 > 第九章