返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第一章
维多利亚时代的诗人,这位诗人家喻户晓,名气就如同他所葬身的西敏寺一样响亮。她看到伍德一副吃惊的表情。她再次强调:“真的,是真的,底下的图书室里就有这出戏的手稿。你要威士忌还是白兰地?”

    “威士忌,谢谢。那不是……”

    “你想的一点也没错。当然,是闹过可怕的丑闻,不过大家都绝口不提。在那个年代里,大家有个可敬的想法:‘只要你行事小心,做什么都没关系’。”

    吧台里的酒瓶排成一列倒悬在架上,每一瓶的瓶嘴都附有一个小水龙头,就像一般酒馆里的做法一样。贝蒂关上威士忌酒瓶的龙头,老大不情愿地将杯子和苏打吸管送到他面前。

    “你同意这句话吗?”

    贝蒂想了想。

    “是,我想我同意。不过我姊姊恐怕不会同意。”(对,他心想,伊莲娜不会同意。)“伊莲娜会说,”贝蒂接着又说,“‘做什么都没关系,只要轻率就行了,这表示你的心思不复杂。’”她扮了个鬼脸,笑了。“你说的对,我讨厌那个字眼。”

    “复杂?”

    “没错。这个字眼像是形容那些新颖、光芒四射、精明又令人厌烦的玩意儿。”

    他接了句俏皮话,虽然他觉得自己挺认真地提出这个问题。

    “你意思是,在精神上,你是属于维多利亚时代的人?”

    “倒也不是。不过起码,我和我父亲一样,不爱赶时髦。大家都知道,他的想法永远以务实为上。”

    “我倒是很怀疑。”尼克·伍德说。他说错话了。

    他看到她的脸庞及蓝眼眸猛然变色。话说出口的时候,他正茫然失神、心不在焉地盯着酒杯;贝蒂那厢则正以一派专业的模样在擦酒杯。听到他的话之后,她的手指突然停下动作。他们互望了一眼,然后他将杯子一倾,喝了一口酒。

    “你为什么要那么说?”贝蒂直截了当地逼问。

    “你是指什么?”

    “为何那样说我父亲?”

    “亲爱的史坦贺小姐!我说的是那些大富翁的习性。”

    “是吗?”

    “例如令尊,据称坐拥数百万的财产……”

    “没那么多。”

    “噢,不管怎么说,几千镑总有吧。”他放下酒杯。“而这栋豪宅,就是证据之一。你随便按个开关,什么都可能出现。我只是在怀疑,像他那种人是否从不犯错?”

    他的脚后跟陷入厚重的灰色地毯里。剧院墙面的雕花玻璃后躲着几盏昏暗的灯,投射出镀金浮雕的阴影。虽然贝蒂的脸蛋也被照得通亮,但脸上的表情却愈发高深莫测。她那整晚的谈兴和殷殷的友善态度,此刻已消失得无影无踪。她放下酒杯不擦了,拿着同一块抹布擦起吧台来。

    “佛拉薇亚·维侬,”她开口说道。“一向称这个地方为‘面具别墅’。”

    “为什么?”

    “不谈了。”贝蒂抬头往上望。“伍德先生,你是什么人?”

    “这个问题,”他说,“谁都难以回答。我的意思是,实在问得太突然。”

    “请别跟我开玩笑。”

    “我没有在开玩笑,我是——”她那种极度女性化的率直令他很想逃走。“我是令尊的朋友。他邀我到府上来过新年。史坦贺小姐,你跟他很像。”

    她的眼神盯着吧台。

    “你跟我父亲很熟吗?”

    “是啊,挺熟的。”

    “可是你却不知道,”贝蒂说。“他根本不是我的亲生父亲?也不知道他和我母亲都是再婚?伊莲娜是他和第一任妻子生的女儿,我则是我妈和第一任丈夫生的?你跟他是好朋友,可是你却连这些都不知道?”

    房间里有个声音——吧台后头的
上一页 书架管理 下一页

首页 >镀金人简介 >镀金人目录 > 第一章