第十八章
,他也看到我们。就是这个人。”
<er h3">二
他们回到布恩的车上,望着果园街上挤得水泄不通的摊贩,及星期六下午由纽约各地蜂涌前来此地买廉价品的购物人潮。狄雷尼再度坐在后座,手指间夹着一支未点燃的烟。
“我能否请教你一个问题,组长?”杰森说,没有回过头来。
“问吧,”狄雷尼爽快的说。“随时候教。”
“她如果不肯指认,你是否会将她的地址交给报社?像你刚才告诉她的那样?”
“当然。不过会先替她安排好全天候的戒护。拿她当诱饵,引他上钩。”
“哇,”杰森说。“我每天都学到新招。好吧,反正,我们逮到他了。”
布恩闷哼了一声。
“怎么了,小队长?”杰森不解的问。
“我们还没逮到他。”
“还没逮到他?”杰森愤怒的说。“她都指认他在当时出现在命案现场了。我可以做证。”
“噢,当然,”布恩说。“你就带着这一点和五毛钱搭地铁回家吧。”
“那还不够,杰森,”狄雷尼为布恩的那句话进一步阑述。“假设我们就这么到检察官的办公室,要求他们以一级谋杀罪起诉索尔·杰特曼。好,他们会说,你们有何证据?我们说,我们有一个波多黎各的老妓女,她在大约案发时曾在命案现场附近看到他。好,他们说,还有什么?就这样了,我们说。他们会捧腹大笑,然后将我们轰出去。杰森,我们根本没有证据。我们不能因为有人在命案发生的时候曾在附近,就指控他犯了谋杀罪。凶器呢?动机呢?证物呢?小队长说得对。我们什么都没有。”
杰森来回望着狄雷尼与杰森,深蹙双眉。
“你是说,那个穿的光鲜亮丽的家伙可以逍遥法外?”
“噢,不,”狄雷尼说。“我没这么说。他不会逍遥法外。他或许认为可以,不过他错了。”
“话说回来,”布恩说着,由驾驶座转身望向狄雷尼:“他想必也提心吊胆着。我的看法如下:
“杰特曼在星期五上午到莫特街想要做掉麦兰,他在前往画室的楼梯上遇到了裴妈妈和桃乐丝。他看到她们;她们也看到他。或许裴妈妈甚至还当场向他拉客,她是有这种胆量敢这么做。不过重点是他不知道她们刚由麦兰的画室出来。对吧,组长?”
“对。”
“好。所以杰特曼这个宝贝蛋就上楼了,将麦兰做掉,然后神不知鬼不觉的溜出去。他随后便扮演心急如焚的经纪人,然后到了星期天,他再回到画室内,佯装发现了尸体,然后报警。接下来就有趣了。制服警察前来时,他们发现了麦兰替桃乐丝画的三张素描。杰特曼也在场,他认出画中人就是他星期五在楼梯间遇到的那个女孩。他想拿走那几张素描,但我们不给他。我知道,我当时在现场。于是他提心吊胆的回家,希望那几张要命的素描不会出纰漏,因为他担心那个女孩会指认他,他不知道她是智障。”
“然后你和我去找他问起那个女孩子的事,”狄雷尼说。
“对!”布恩说。“这下子他吓得屁滚尿流了。如果我们找到那个女孩,那几张操他妈的素描就真的会要了他的命。所以他脑筋动得很快——要我们把画交给他——而且邀请我们去参加他的酒会。主要是请你,组长。”
“当然,”狄雷尼。“调虎离山,以便下手窃走那些素描。”
“他也真的下手了,”布恩继续说。“他在那种乱哄哄的场合中消失个把小时,也没有人会知道。”
“或者他可以雇请一个不良少年代劳,”狄雷尼建议。
“不费吹灰之力,”布恩点点头。“或许就是他的金发男孩之一