第十七章 彼得·甘斯陈述案情
那个了望室中找到搏斗的痕迹,和地上一品托象征意义的血迹。除此以外,你什么也找不到了。”
“只有在彭迪恩知道你出门的条件下,这一切才会发生。我想如果他确信他主人那天半夜一点钟,一个人呆在房间里的话,他可能会重击他的头,然后一切照原计划行事。但他并没有这么做。他走进来大为添油加醋地描述自己和罗伯特见了第二面后,他改变了主意。说自己只想在天黑以后,在自己的老窝里单独约见他哥哥。”
“听到这里的时候,本迪戈让你从橱柜里出来。而多里亚——我姑且这么叫他,则假装大吃一惊,并且恼怒异常。”
“这是我们得到的另一个有关逃犯罗伯特·雷德梅茵惟妙惟肖的报导。本迪戈最后同意上那儿去见他。那里的油灯已经点好了,把那个蜂窝结构海岸边,据说是罗伯特藏身的洞穴照得一清二楚。到了半夜,本迪戈就被杀掉了。或许他刚刚上岸就被干掉了,然后丢到海里喂鱼了,所以后来那里又活不见人死不见尸的。彭迪恩回来找你,他老婆则呆在‘鸦巢’里。他报告说兄弟两个正在聊着,并指出了那个洞穴的具体位置。他不久又去了,第二次去的目的,是为了把血迹沿着石梯,一直撒到大陆架上,给第二天警方的搜寻工作制造麻烦。”
“不用想也知道接下来的搜寻工作是徒劳的。彭迪恩把每件事的每个步骤都考虑到了,所以很容易就能想到,接下来警方的例行工作就完全就是一出闹剧。”
“两个雷德梅茵家族的成员,已经如愿被解决掉了,还剩一个。在整个计划的顺利实施的过程当中,这对夫妇又擦出了爱情的火花,所以多里亚又和她结了一次婚。而且他们高调地昭告天下,告诉了老阿尔伯特和你。虽说没举行什么隆重的仪式,但不用说,接下来他俩就以夫妻的名义去了义大利。他们适当地放缓了一下节奏,便又开始把注意力放到我那倒霉的朋友身上。”
“你有没有想过,这对视人命如草芥的夫妇心里会不会有一丝人性的温暖?遇到一个像阿尔伯特这么一个慷慨,慈祥的人之后,会良心发现?不,他们没有,还是决定杀了他。而对此毫不知情的阿尔伯特,还每天兴高采烈地和要杀他的凶手生活在一起。我们很有趣地发现,他喜欢多里亚的程度,甚至超过自己的侄女。他曾经和我说过,杰妮让他摸不透。老阿尔伯特似乎无法理解她这么快就忘记了自己的前夫。他那温柔的性情似乎无法理解此等冷漠。他肯定还记得她侄女早年不顾家族的反对,执意要与彭迪恩结婚的事情,以及她父亲那暴躁的性格与种种任性行为。”
“这对怀着不可告人秘密的夫妇,却意外地受到了欢迎。随后——多里亚又把罗伯特——雷德梅茵从坟墓里请了出来!他又要开始耍你了!这是他计划中的致命弱点!有很多简单的方法,可以让老阿尔伯特从这个世界上消失:他住在一个偏僻的地方,没有心计,容易相信别人,这些性格都很容易让他成为别人的攻击目标。但是迈克尔的爆棚的虚荣心已不满足于此了。他是个艺术家,渴望通过他一贯的风格,来完成最后的犯罪。这必须是一幅可以裱起来,悬挂于最高级别犯罪殿堂的作品。他那艺术家的傲慢,才不允许自己用最简单的方法解决问题呢:一切都必须以和最初构想同样的方式来结束。虽说到后来,他已是瓮中之鳖,黔驴技穷了,但为了完成最后的犯罪,也极可能孤注一掷。
“因此,冒牌的‘赤发鬼’还得重现江湖。这还不够,杰妮还得向她叔叔报告罗伯特在科莫附近出现的消息。一个路人也是必须的:阿桑达看到一个穿着红背心,留着红头发和红胡子的大个子。她还报告说杰妮在觉察到突然现身的罗伯特时,晕了过去。记住这一点:那个时候阿尔伯特还以为多里亚在都灵呢。然后,老把戏又开始了。多里亚不久后就亲自赶过来。他们两个人简直在玩杀人