返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
关于仁木悦子和她的作品
    仁木悦子与猫

    一九五七年九月,日本的报纸杂志都以异常的篇幅,报导江户川乱步奖改制后第一次征文的授奖者仁木悦子。

    因仁木悦子四岁时,患了严重的小儿麻痹症,两脚失去知觉不能移动,一直过着卧在床上的生活,因此没有机会接受正规的学校教育。在这种环境下,写出一部在推理小说诸形式中,被认为最难写的解谜推理小说十多万字,而从众多的应征中脱颖而出,确是一件传播媒体的报导材料。

    受奖作《黑猫知情》后,成为推理文坛空前的畅销书,半年内畅销了十多万册。我读了这篇作品之后,变成仁木推理世界的忠实读者。

    我第一次看到仁木悦子,是她登上推理文坛十多年之后,正确的日子虽已记忆不清,但是其经过还记得很清楚。那是她动过五次的大手术后,已能起床,改为轮椅生活不久的事,她第一次出席日本推理作家协会主办的江户川乱步奖授奖纪念鸡尾酒会。由她的先生后藤安彦,帮她推着轮椅进入会场时,在场的作家和记者,为她鼓掌,欢迎她出席。因此这次异常的酒会,虽是十多年前的事,却使我记忆犹新。(全部的参会者为一个会员的出席,鼓掌欢迎,依我所知是空前的,可能也是绝后的)。

    几年后,我主编推理文学杂志《幻影城》后,为了约稿、拿稿,我到过世田谷砧的仁木寓所几次,得以直接闲谈的机会,所谈的大都是我们共同认识的作家之新作,或是刊载在《幻影城》的作品批评。她住院时认识的后藤安彦,是一位英美文学作品的翻译家,我第一次拜访仁木悦子之前,在某出版社即认识他,所以他有空闲时,也会参与闲谈。我们所谈的具体内容,大都已模糊不清了,反而她家里饲养的几只猫,给我很深的印象。这些猫并非波斯猫、暹逻猫之类的高级爱玩猫,而是女佣外出时,从外面捡回来的彼人家遗弃的小猫。听说,幼时在病床时,与她为友而玩耍的,就是猫,所以她一直喜欢猫,她不但使猫在《黑猫知情》里,扮演重要角色,她所出版的很多单行本的封面,也都请画家绘上猫,最近她主编了一本以“猫”为主题的小说集。

    日本的克莉丝蒂

    仁木悦子在日本被称为“日本的克莉丝蒂”。其意思是日本的解谜推理小说的女王。克莉丝蒂是英国的推理作家,在五十六年的写作生涯中,留下六十六本长篇推理小说和二十本短篇集。而仁木悦子至去年(一九八六年)十一月二十三日逝世的三十年写作当中,写下十一篇长篇和十四本短篇集(约八十篇),在创作数量上虽远不及克莉丝蒂,但是从“质”而言,每篇都具精致的谜团,使读者读后不会失望。

    仁木悦子本名大井三重,婚后从夫姓改为二日市三重。一九二八年三月七日出生于东京。她的小学和中学教育,完全得自在东京大学念书的哥哥,每天为她上课两小时而来的。她以《黑猫知情》登上推理文坛之前,从二十六岁时就开始,以大井三重子的笔名,撰写童话。她在病床仰卧着写了大约有百篇之多的童话之后,对推理小说才发生兴趣。

    仁木悦子的少女时代,和一般少年少女一样,读过江户川乱步的《少年侦探团》系列的少年侦探小说,和柯南道尔的《福尔摩斯探案》少年版,却未引发以后的推理创作欲。直接影响仁木悦子尝试推理创作的,就是她的二姊,二姊那时已结婚,居住在她隔壁,是个欧美推理小说迷,读完的推理小说都借给她阅读,由此引发了创作推理小说的意念。

    欧美推理小说与日本推理小说的风格不同,那时日本仍称为侦探小说,很多作品因过度追求谜圃设计,堕入纸上游戏,而失去现实感。当整个推理文坛也堕入低潮的时候,受欧美推理小说洗礼的仁木悦子之《黑猫知情》,带给读者一种新鲜感。此作品与松元清张于同年发表的,是由侦探小说演变为推理小说过
上一章 书架管理 下一页

首页 >林中之家简介 >林中之家目录 > 关于仁木悦子和她的作品