本杰明的奇幻旅程
着。他们是如此令本杰明感到憎恶,他们的红润肤色让本杰明觉得难以忍受啊!看着那些年轻人蜷曲的棕色小胡子,他忽然有一种觉得快要反胃的感觉。
但是,当他的时间到来,当他与她一起随着刚从巴黎传来的最新华尔兹音乐婆娑起舞时,本杰明的所有嫉妒与焦虑就像太阳下的霜雪一般,全都融化得无影无踪了。在目眩神迷的狂喜之中,他感觉自己的人生仿佛此刻才刚开始。
“你和你哥哥刚才是跟我们同时到这里来的,对吧?”希尔嘉用她那仙蓝色珐琅般的双瞳凝望着本杰明。
本杰明犹豫了。假如她以为自己是父亲的弟弟,那么,告诉她真相是最好的选择吗?他还记得自己在耶鲁的经历,所以他决定保持缄默。反驳一位女士是很失礼的事,让他的荒唐身世来破坏这个美好的夜晚,这是有罪的。
也许以后再说吧。想清楚以后,所以他点点头,微笑,倾听,心中十分愉悦。
“我喜欢像你这种年纪的男人。”希尔嘉告诉他,“年轻男孩总是傻里傻气的,他们争相告诉我,他们在大学里喝了多少酒,玩牌的时候输了多少钱。只有像你这样的成熟男人,才知道如何正确欣赏女性。”
本杰明觉得他自己几乎都要向她求婚了——费尽九牛二虎之力,他才克制住自己的冲动,将这些话咽了回去。
“你正处在男人最浪漫的年纪,”她继续说着,“50岁。25岁的男人太喋喋不休;30岁的男人总是因为过度工作而脸色苍白;40岁的男人,老是喜欢点一根雪茄然后长篇大论讲自己的故事;60岁嘛……哦,60岁就快要接近70岁了嘛。所以,50岁是最圆熟的年纪了,而我喜欢的就是50岁的男人。”
本杰明似乎也觉得50岁正是人生的黄金年代,他激动得希望自己就是50岁。
“我总是说,”希尔嘉继续说,“我宁愿嫁给一个50岁的男人,让他疼爱呵护;也好过嫁给30岁的男人,还要反过来照顾他。”
那天晚上剩下的时间,本杰明都沉浸在蜜色的晨霭里。希尔嘉与他多跳了两支舞,然后他们发现,在今晚所谈及的所有问题上,他们竟然是如此惊人的一致。她答应下星期天再与他一起出游,到时,他们将会讨论更多更深人的问题。
本杰明和父亲在黎明破晓之前坐着马车回家时,第一批蜜蜂正从巢中飞出,月色在晨露中逐渐消失,本杰明耳边隐隐约约还听见他的父亲在讨论五金零售的事情……“……那么,在褪子和钉子之外,你认为应该把我们的产品主力放在哪里?”老巴顿还在径自说着。
“爱(love)。”本杰明有点心不在焉地说着。
“锅子把手(lugs)?”罗杰·巴顿大喊着,“哎,我才刚讲过锅子把手的问题呢!”
本杰明茫然地望着他,东方的天空突然露出一缕曙光,一只黄鹂在枝叶繁茂的树丛中刺耳地打了一个哈欠……
<er h3">六
六个月后,当希尔嘉·蒙克里夫小姐与本杰明·巴顿订婚的消息传了出去的时候(我说“传了出去”是因为蒙克里夫将军宣称他宁愿死在自己的剑下,也不愿宣布这项消息),巴尔的摩的上流社会几乎兴奋到了疯狂的程度。逐渐被遗忘的本杰明的身世再度被人忆起,被人们当做不可思议的传奇故事,添油加醋地加以宣讲。据说本杰明其实是罗杰·巴顿的父亲,还有人说他是罗杰在牢里待了40年的兄弟、他是改头换面的约翰·布斯(约翰·布斯:刺杀林肯总统的南方激进分子。),甚至还有一种说法说他头上长了两个小小的犄角。
纽约报纸的星期日副刊用了许多有趣的漫画对这件事情大肆渲染,在漫画中,本杰明·巴顿的头有时候长在鱼身上,有时候长在蛇身上,有时候却