君子协定
“你是个小偷。”特比佐龙德提醒他,“非法侵入我的住宅。你破坏了我家庭财产的完整,侵犯了我私人的神圣权利。你站在我家里,我便能够对你开枪,这给我带来的麻烦,还远不如一次违章停车的后果严重。”
“你只有在自卫的情况下才可以向我射击——”
“现场有照相机拍照吗?”
“没有,但是——”
“你的屁兜里,那个铁玩意儿是什么?”
“是根撬棒。”
“拿出来,”特比佐龙德说,“递过来。果真如此。我见过这类武器。我可以向外界说你用它袭击我,我在自卫中开枪。这就是我对你假设的回答。你死后,即使有再多的理由能为自己申辩,恐怕也没人听得到了。你想想,警察会相信谁呢?”
小偷一言不发。特比佐龙德相当满意地笑着,一边把撬棒揣进兜里。撬棒外形美观,分量还不轻。特比佐龙德特别喜欢它。
“为什么你要杀死我?”
“也许是因为我还没杀过人。也许我喜欢满足自己的好奇心。或者也许我开始喜欢起电影中的屠杀场面,渴望听到真实的枪炮声。有无穷无尽的可能,不是吗?”
“但是——”
“特别是,”特比佐龙德说,“杀掉你很可能于我有利。而现在,你对我就一点用也没有。还是别向我暗示什么乐施仁慈,也别再提其他委婉动听的理由。我不需要你的钱。留着照料你自己吧。我金钱充足——这一点你应该一目了然。如果我人很穷,你也就不会跨进这个门槛。不过,究竟你有多少钱?几百美元?”
“五百。”小偷说。
“真可怜。”
“我也这么想。家里还有点,不过,你仍旧会说少得可怜,是吧?”
“这一点毫无疑问。”特比佐龙德把枪换到另一只手上。“我说过我是商人,”他说,“现在不知道如果你活着,是否比死了对我更有用——”
“你是个商人,我是个小偷。”小偷立刻活跃起来。
“是这样。”
“那么,我能替你偷些东西。一幅油画?一个竞争对手贸易上的秘密文件?别看我今晚这副样子,事实上干这种事我非常在行。我倒不想说我能从卢浮宫里偷出《蒙娜丽莎》,但让我干你们每天搞的那种暗中偷偷摸摸的勾当,肯定很拿手。给我定个任务,让我显示一下我的才能。”
“嗯——哼。”特比佐龙德说。
“你说要什么,我肯定偷来。”
“啊——哈。”
“一辆小汽车,一件貂皮大衣,一副钻石手镯,一块波斯地毯,一本珍贵的初版书,犯罪的证据,十八分半钟的磁带——”
“最后这一项是什么?”
“我开的一个小玩笑。”小偷说,“还有,人家收集的钱币,收集的邮票,精神病病历,唱片,警察局档案——”
“我知道你的意思啦。”
“我一神经紧张就唠唠叨叨。”
“我注意到了。”
“如果你能举出其他的项目——”
特比佐龙德低头看手里的枪。枪口又对着小偷。
“不,”特比佐龙德说,明显地露出了失望的神情。“不必,恐怕再举出什么项目都没用。”
“为什么没用?”
“首先,没有一样东西是我真正需要或我想要的;你能为我偷来一个女人的心吗?简直荒唐。更关键的是,我凭什么就信赖你呢?”
“你应该信任我。”小偷说,“我向你保证。”
“我还没说完。我即使相信了你许下的诺言,那么,下一步呢?我们恐怕要到街心花园的小路上去聊聊了。不行,一旦我让你从我的屋里走出去,