第九节
非常有才华的人类学家,”她说。
“佛洛克?库斯伯特博士说他脑筋不正常。‘那家伙他妈的疯了,’原话。”莫里亚蒂模仿着库斯伯特的苏格兰口音,说话声令人不快地回荡在昏暗的走廊里。
“我觉得库斯伯特还没有他自以为的一半聪明。”玛戈说。
“你胡说什么呀,玛戈,他是第一流的。”
“跟佛洛克博士比起来就不是了。知道卡利斯托效应吗?”玛戈说,“这是现今最领先的理论工作之一。”
“但他有哪怕一星半点的证据能支持假说吗?你见过任何证据能说明有未知的怪异生物在世间游荡吗?”莫里亚蒂又摇摇头,眼镜险些顺着鼻梁掉下来。“理论骗子罢了。我是说,理论固然有地位,但必须得到田野工作的支持才行。还有给他打下手的格雷戈里·川北,居然用他开发的什么外推软件鼓励佛洛克。估计川北也有他的小算盘。但眼看一位了不起的智者误入歧途,实在让人痛心不已。我是说,你瞅一眼佛洛克的新书就知道了。《分形演化》?连标题都像小孩们玩的电脑游戏,而不是科学著作。”
玛戈越听越是恼火。看起来,史密斯柏克关于莫里亚蒂的看法没有说错。“好吧,”她说,“考虑到我和佛洛克博士的从属关系,你想必并不希望我插手你的展览。我也许会把太多的假设塞进剧本。”她转过身,快步走出房门,进了走廊。
莫里亚蒂一脸震惊。太晚了,他这才记起佛洛克是玛戈的导师。他连忙追了上去。
“噢,不,不,我不是存心——”他结结巴巴地说,“求你了,我只是……你知道佛洛克和库斯伯特相处得不好。我想我大概是被传染了。”
他的模样太过可怜,玛戈觉得怒火也就逐渐消退下来。
“我不知道他们有这么合不来,”她说。莫里亚蒂拦住了她。
“唉,是的。很久以前就这样了。你知道自从佛洛克提出这套卡利斯托效应,他在博物馆的前途就开始黯淡了。现在他只是个挂名的部门首脑,而库斯伯特却执掌大权。当然,我只听到了故事的一个方面。我非常抱歉,真的。你还是会帮我整理展柜的,对吧?”
“有个条件,”玛戈反击道,“带我走出这个迷宫。我得回去做事了。”
“噢,好的。抱歉。”莫里亚蒂说。这番失态让羞怯又回到他身上,两人顺着原路返回五楼,他一言不发。
“多跟我说说你的展览吧,”玛戈想安慰一下他,“据说将会展出一些极为罕有的珍贵器物。”
“你说的肯定是科索伽部落的材料,”莫里亚蒂说,“只有一支探险队发现过他们的踪迹,部落神兽姆巴旺的雕像是这次展览的中心展品之一。”他犹豫片刻,“应该说将是中心展品之一,因为还没有陈列出来呢。”
“真的?”玛戈问,“要等到最后一秒钟才揭晓吗?”
“情况有点特殊,”莫里亚蒂答道,“不过听着,玛戈,这不是为了吸引大众的眼球。”他们已经回到了通道里,莫里亚蒂领着她穿过狭长的走廊,压低声音说话。“最近高层很看重科索伽器物。有里克曼、库斯伯特博士……似乎甚至包括莱特本人。关于这些材料是否该被纳入展览,馆里众说纷纭。你肯定听过那个雕像受到诅咒的传闻吧,到处都充斥着类似的流言。”
“没听说过。”玛戈答道。
“发现科索伽材料的探险队遇到了不幸,”莫里亚蒂继续道,“从此谁也没碰过那些东西。它们还保存在包装箱里。板条箱上周才搬出存放多年的地下室,挪到了安全保管区。从此谁都没法接触到它们,连我也没法完成布展了。”
“为什么要搬动它们?”玛戈追问道。
他们走迸电梯,莫里亚蒂等电梯门关闭才开口答道,“板条箱最近