返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第三十六节
他的警官。她努力不去想贴在后腰上的伯莱塔,也不想等在对面米库洛夫镇上的加百列,不想在欧宝车内无助观望的纳沃特、奥代德、泽尔曼。

    “今晚你要去哪里?”

    “布拉格。”她说。

    “去布拉格做什么?”

    她瞪了他一眼——不关你的事。接着她说:“我要去看我男朋友。”

    “男朋友,”他重复了一句,“你男朋友在布拉格做什么?”

    “他是教意大利语的。”加百列是这么教的。

    她照此答了话。

    “他在哪里教书?”

    “在布拉格语言学院。”加百列是这么教的。

    她再一次按照指示答了话。

    “他在布拉格语言学院任教多久了?”

    “三年。”

    “你经常去看他吗?”

    “每月一次,有时候两次。”

    第二名警官已经爬进了货车。拉德克的形象闪入她的脑海——闭着眼,氧气罩盖着脸。别醒过来,她心想,别捣乱,别出声,作了一辈子恶,拜托这回做件好事。

    “你何时进入奥地利的?”

    “我告诉过你了。”

    “请再说一遍。”

    “今天,早些时候。”

    “几点?”

    “我记不得几点了。”

    “早晨?还是下午?”

    “下午。”

    “刚过午后,还是接近傍晚?”

    “刚过午后。”

    “所以那会儿天还很亮?”

    她犹豫着。他催问:“是不是?还很亮?”

    她点点头。从车里传来隔舱门打开的声音。她强迫自己直视着问话的警官。他的脸在强光下模糊成了一团,渐渐地这张脸变成了埃瑞克·拉德克——不是躺在车后那个窝囊废的版本,而是1945年驱赶着艾琳·弗兰克尔走上比克瑙死亡之旅的拉德克。他正把她带进一片波兰的树林里,最后一次折磨着她。

    “快说吧,犹太人!你被转移去了东线,你有足够的食物,吃得饱,医疗卫生都很好。毒气室和火葬场是布尔什维克和犹太人的宣传。”

    我也可以像你一样坚强,艾琳。她心里想着。我要挺过去,为了你。

    “你在奥地利的什么地方停留过吗?”

    “没有。”

    “你没抽空去维也纳?”

    “维也纳我去过了,”她说,“我不喜欢。”

    他又看着她的脸,审视了一番。

    “你是意大利人,是吧?”

    “你不是拿着我的护照吗?”

    “我不是在核对你的护照。我问的,是你的民族、你的血统。你是意大利人后裔吗?或是移民,比如,中东移民,或是北非移民?”

    “我是意大利人。”她向他确认道。

    第二名警官从大众车里爬出来,摇摇头。问讯者将护照递还给她。“抱歉耽误您时间了,”他说,“旅途愉快。”

    基娅拉爬上大众车的驾驶座,挂上挡,开过了边境线。泪水流下来,如释重负的泪,气愤的泪。道路模糊了,前面车辆的尾灯变成了两行红线。泪还在不断地流。

    “为了你,艾琳,”她大声说道,“这都是为你做的。”

    米库洛夫火车站坐落在老城镇的下端,就在山坡和平原接壤的地方。喀尔巴阡山脉里喷涌出来的风,几乎从不间断地蹂躏着它仅有的一座月台。车站还配有一座碎石遍布的破败停车场,一到雨天它就会变成池塘。售票处附近有一座画满涂鸦的公共汽车棚,就在那里,在背风处,加百列等待着,双手插在防水布夹克的口袋里。

    他抬头看见厢式货车开进了停车
上一页 书架管理 下一页

首页 >国家阴谋4·维也纳死亡事件简介 >国家阴谋4·维也纳死亡事件目录 > 第三十六节