第七章 身为侦探小说迷的老政客
然事情经过有些诡异,不过那幅八大山人的画作,肯定是件稀世珍品。多门老爷将旧爱当成女儿般疼爱,对我们自然地流露温情。
这时我突然注意到,这房间的书架上摆放着各类书籍。虽然主要是历史类书籍,不过也有小说,多半是翻译推理小说,有范·达因、泪香;名著方面则有《基督山恩仇记》、、等翻译小说。
“您喜欢看推理小说?”
听我这么一问,只见多门点点头,说:“年轻时喜欢读泪香之类的小说,出外漂泊时,为了打发时间而喜欢上推理小说。我的朋友冈仓天心是个推理小说迷,家人担心他喝酒伤身,所以晚上不能在家里痛快地喝,只好每晚都来找我,讲柯南·道尔等人的推理小说给我听。每次情节一进入高潮,他就故意闭口,催他快点说下去,他就会推托说:‘今天就讲到这里,少安毋躁,想继续听下去的话,就再拿瓶酒来吧!’以此为诱饵,刚好每次都讲完一篇故事呢!最近的推理小说蛮有特色的,微妙又错综复杂,阅读时的确很有趣,不过不太适合作为小酌一番的诱饵就是了。”
“我也是个推理小说迷,您比较喜欢谁的作品?”
“我很喜欢英国女作家阿加莎·克里斯蒂,范·达因和奎因的风格比较做作,读起来不是很愉快。每次去丸善书店,几乎都是买推理小说。”
老人从书架一角拿出一叠厚厚的外文书给我看,果然全是推理小说,不但有克洛弗兹,还有红发男、席哥玛和千面人等。
“那么关于这次事件,您有何看法呢?”
老人又沉默了半晌。
“杀死望月先生和珠绪的凶手应该是同一人吧?如果是的话……”他又噤声了一会儿,“可是怎么说呢?矢代先生,你的看法呢?不管是任何人都有可能杀人,不管是谁都有可能犯罪,没有人能例外。”
多门的双眼突然熠熠生辉,他并没有刻意回避眼神,直盯着我们,似乎想说些什么,嘴巴微微动着,可是想一想又把话吞了回去。
<hr />
注释: