着,非常慷慨,非常让人难以抗拒。从某些方面而言,他是每个女人眼中的完美男人——有礼貌,有耐心,英俊潇洒,坚定善良。但是另一方面,他又有点像一场噩梦,因为他深深压抑自己的情感,只在愤怒时才说出真正的想法。
是的,我的确在他出发去伊拉克的前一天给他发了一封分手信。我们最后一次见面时——一星期前——大吵了一架,他竟然都没有向我道歉。我现在想,他一定是因为要去打仗而感到了巨大压力,但在当时,他的确说过一些不可原谅的话,所以我觉得这段感情很不值。我向一个朋友倾诉,她说无论如何,使用暴力都是不可原谅的。她还说迟断不如早断,早点告诉他,对大家都更公平。
我现在很后悔写了那封信,因为我本应该更理解他才对。查理总是掩饰他的感情,所以很难判断他是紧张或是害怕,但是现在我真的相信,在动身去伊拉克之前,他是既紧张又害怕的。他曾经说过演习并不能真正考验士兵在战火中的能力,因为他们知道,他们不会在训练中死去。还有一次,他说一个指挥官必须要胜任,否则会让自己的手下失望。我想他当时脑子里一定充满了这些忧虑,我现在为我听信了朋友的建议而感到很后悔。我真不应该听她的。如果我没有那样做,他也许会安然无恙地回来。
除了很想见到他,我再没有什么可以说的了。我的确也曾想过你的信是不是意味着他也和我有同感……我并不是说,我们可以立即找回过去的感情或者说以同样的方式相处——我不可能再有像从前一样强烈的占有欲——但是对我而言,曾经有很长一段时间我们是那么亲密,我们之间还有许多的爱和感情。你会告诉他这些吗?
谢谢!
最美好的祝福!
如果想了解有关珍·莫利的更多信息,请访问网站:<a href="
http://www.jenmorley.co.uk" target="_blank">
www.jenmorley.co.uk</a>