第九章
么说,就是个撒谎的臭婊子。”
“但她的确是这么说的,加里。她认出了疑犯,就是你。”
“哼,那她就是在撒谎,她怎么可能认出是我,臭娘们!”
“她为什么不可能认出是你,加里?”
“因为我他妈的压根没去她家,这就是原因!”这声抗议之后是一段漫长的沉默,许久之后加里紧张兮兮的声音才打破了这阵沉默。“你听到我说什么了吗,条子?她不可能认出我,因为我压根没去她家。”然后又是一阵沉默。“你能证明我去了吗?接着说啊,我倒要听听你凭什么冤枉我。”
紧接着,萨拉听到了那句曾引起她注意的话。
“我们之所以知道是你干的,就是因为雪伦·吉尔伯特认出你了,加里,她看到你的脸了!”
萨拉仔细观察着陪审团的痛苦表情,接下来的沉默持续时间更长。录音中加里说话的口气产生的效果正符合劳埃德—戴维斯的期待:声音极大,透着蛮横和嘲弄。“蠢到家的臭婊子,全是扯淡,她胡扯!她还认出老子的屁股呢!”
当法庭书记员关掉录音的时候,劳埃德—戴维斯转向证人席上的特里·贝特森。“现在,警官先生,关于那段审问录音,我要问你几个问题。”
“好的。”特里瞄了一眼萨拉,她正襟危坐,全神贯注地看着特里。萨拉的眼神中没有一丝调情甚或友善的意思,那眼神冰冷得就好像是蜥蜴在对苍蝇虎视眈眈一样。
“你去找过这个肖恩吗?他姓墨菲、马利根、或者是莫里亚蒂什么的?”劳埃德—戴维斯惯用讽刺挖苦的伎俩,而现在他又在故技重施了。“就是哈克先生声称在事发当夜跟他在一起的那个人?”
“是的,先生,我们找过了,但并未找到。”
“没找到,那你们找到他声称遇到过的两名妓女了吗?”
“也没有,先生,我们没有她们的姓名或住址,更没有具体的描述……”
“那你是怎么看待加里·哈克所谓的不在场证明呢?”
“我认为那全是谎话,先生。”
“谢谢。你在问讯中反复告诉被告,他被吉尔伯特女士认出来了,他对此作何反应?”
“嗯,你从录音当中也能听出来,先生。他当时非常吃惊和气恼。但当我告诉他受害者被强奸,甚至是当着她孩子的面被强奸的时候,加里·哈克并未显出一丝不快,似乎不是很担忧。真正惹恼他的是受害者声称认出了他。我说这句话的时候,他脸色煞白,一时语塞。”
劳埃德—戴维斯在特里说完之后沉默了一会儿,佯装沉思,而真正目的是让特里最后一句话深深烙印在陪审团的脑海中。他继续沉默,直到格雷法官挑起眉毛,以示询问,劳埃德—戴维斯才不情愿地坐下。
“谢谢你,督察,请留在原位。”
萨拉站起身,她看向法庭对面的特里·贝特森。他们对峙着,没有闪现出一丝相互认识的眼神。一小时前轻松愉快的畅谈已经被抛到九霄云外,他们现在就像两个萍水相逢的陌生人。当萨拉开口发问的时候,特里背后的汗毛都竖了起来。
“贝特森督察,你欺骗了哈克先生,不是吗?”
特里沉默了相当长的一段时间,“我……不明白你的意思。”
“让我帮你回忆一下好了,你还记得这些话吗?‘我们之所以知道是你干的,就是因为她认出你了,加里。她看到你的脸了!’这是你说的,对吗?”
“是我说的。”
“这是真话吗?”
“吉尔伯特女士认出了加里·哈克,没错。这就是我们逮捕他的原因。”
“但她的确看到他的脸了吗?”
“没有。”
“所以你骗了哈克先生,