第十六章 如今,全没了
我们不曾轻估任何可能,席拉,不过查尔斯会解释给你听,找不到什么理由可以送你母亲到疗养院去。至于瑟罗、劳拉和贺拉提奥呢?这也很困难,因为毫无疑问地,你母亲一定会反抗到底,就算用尽她那惊人的巨大财产也在所不惜。这会耗费很长时间,而且没有成功的把握——应该说如果以医学的眼光来认定他们真是有精神上的疾病,并非那么容易。
“再说,他们可能会做出……伤害性的事情来。不,我们放弃设法把波兹家任何一个人送进精神病院的想法。以后再说吧,或者,等这个案子了结之后。现在做的话不仅徒劳无功,甚至还有危险,因为这可能会刺激某人做出更失控的事来。”
“让他们关一阵子监牢也并非不可能,”奎因警官平静地说,“我们也想过这个了。或许我们可以把他们当成重要的证人拘押起来,或是其他什么罪名。但不管什么罪名,我可以告诉你——查尔斯以一个律师的身份也会同意我的——那就是我们不能无限期地拘押他们。以你母亲的财力和影响力,最后也会把他们救出来,然后你一切的心血也就白费了。我们在行动之前需要有更多的证据才行,布伦特小姐。”
“看来目前除了去订制寿衣以外,我是没有其他事好做的了,对不对?”席拉苦笑地说。
“席拉,拜托你!不要说那种话。”查尔斯叫了起来。
“这个期间,”老警官接着说,“我们尽我们所能。你们家的每一个人都在二十四小时的警戒保护之下,我们也正在竭尽全力去侦破这个案子,希望能够找到破案的线索。没错,随时都可能有失误。不过话说回来,”老警官语调怪异地又加了一句,“布伦特小姐,今天下午你也可能踩到香蕉皮而摔断脖子。”
“等等,警官,”查尔斯生气地说,“你难道看不出来她被吓坏了吗?我知道你们已经尽力在做,可是……”
“住口,查尔斯。”老警官说。
埃勒里很快地扫了他父亲一眼,没想到会出现这种情况。查尔斯吓了一跳。
“如果让查尔斯带席拉离开,你们觉得这主意如何?”埃勒里天真地问,“远离一切可能的危险,爸爸?”
老警官脸拉了下来:“我不同意,”他呵斥道,“不行,不能离开本州,埃勒里。”
埃勒里马上闭嘴。事情就是如此。
“我无论如何也不走,”席拉无精打采地说,“我绝不离开爸爸。我没告诉过你们我爸爸觉得他不应该走。他说他已经这么老了,他不愿在他这把年纪还离家出走。他希望我走,可是我当然不能走,我不会抛开他一人离开的。事情就那么绝望,你们说是不是?”
“不,”埃勒里笑着说,“有一个人可以阻止这一切。”
“嗯?”老警官一脸不太相信,“谁?”
“科尔尼利娅·波兹。”
“老女人?”查尔斯摇着头。
“可是奎因先生……”席拉开口。
埃勒里说:“席拉,你想想看,你妈妈是你们波兹皇宫的女主人。至少对她第一次婚姻的三个孩子而言的确是如此。我突然有一个可笑的感觉,如果能说服她发出一个最后通碟……”
“你们也看见她是多么‘努力’地阻止罗伯特和瑟罗的决斗,”席拉痛苦地说,“我告诉你们,她想要我们布伦特家的人死,发生这些事她不仅不悲伤反而开心无比,她到可怜的麦克林的葬礼去只不过是幸灾乐祸!你这是在浪费时间而已,埃勒里。”
“我不知道,”查尔斯不高兴地说,“我不是在替你母亲说话,亲爱的,我觉得那样说你妈有点过分。我认为埃勒里是对的,她有办法阻止这一切,而这还得靠我们才能请她出面。”
“这的确是一个办法,”老警官出其不意地说,不过很显然他还在考