第二十一章 众声鼎沸
给你看的这些东西吗?
答:认得,先生。都是他拿到我店里典当的物品,我全给了他好价钱——
问:现在不用管你当时给了他什么价钱。他拿去典当的最后几样东西全是女用珠宝,不是吗?
答:是。
问:读一读每一个刻字,大声一点。
答:让我戴上眼镜——“N.”“N.”“N..h”“N.”。
诺拉的珠宝列入证物。
问:辛普森先生,最后一个问题。被告有没有去赎回在你店里典当的任何一项物品?
答:没有,先生。而且我一直都是给他好价钱。
马丁法官放弃盘问。
莱特镇个人财务公司董事长唐纳德·麦肯齐,照例做了宣誓然后作证说,吉姆·海特于去年最后两个月在他们公司借了一大笔钱。
问:他用什么抵押担保,麦肯齐先生?
答:没有抵押担保。
问:这在贵公司是不是不寻常,麦肯齐先生?借钱而没有抵押担保?
答:晤,“个人财务公司”的借款政策非常自由,但是,我们当然也会要求抵押担保,到底是做生意嘛,你了解。只是海特先生是莱特国家银行的副董事长,又是约翰·F.莱特的女婿,公司于是对他的借款按例外处理,只要求他签名就交付借款了。
问:被告至今已经对他的债务做了任何偿还吗?
答:晤,还没有。
问:麦肯齐先生,贵公司是否曾努力要收回已到期的分期还款?
答:晤,是的。那倒不是因为我们担心,而是——晤,那笔借款是五千美元,我们几次要求海特先生照约定分期偿还借款都没有结果,所以我们——我最后去银行见莱特先生,就是海特先生的岳父,向他解释情况。当时莱特先生说,他完全不知道他女婿借钱的事,不过,他一定会亲自处理的。所以我就没再说什么——这件事就一直保密着。假如不是这次审讯,我还会继续保密的——
马丁法官:抗议。不合格、不切题——
问:麦肯齐先生,不管刚才那个问题。约翰·F.莱特有没有全数偿还贵公司的借款?
答:有的,先生,本金和利息都还清了。
问:今年一月一日以来,被告有没有再向贵公司借钱?
答:没有,先生。
问:今年一月一日以来,你有没有与被告谈过话?
答:有的。一月中旬,海特先生来公司找我,想解释为什么他没有偿还借款——他说是因为投资失败的缘故,并要求宽限,但他一定会偿还借款的。我告诉他,他岳父已经替他还清了。
问:被告听了怎么说?
答:他什么也没说就走出我的办公室了。
换马丁法官盘问。
问:麦肯齐先生,一个像莱特镇国家银行这样的一个银行机构的副董事长,而且又是该银行董事长的女婿,竟向贵公司借钱,你当时没有很惊讶吗?
答:晤,我想我当时是很惊讶,只是,你知道,我推测那一定是什么机密的事——
问:在机密情况下,没有解释或抵押担保,只是一个签名,你还是如数照借五千美元出去?
答:晤,我知道假如有万一的事情发生,约翰·F.会处理的——
布雷德福检察官:阁下——
马丁法官:我问完了,麦肯齐先生。
不是所有不利于吉姆·海特的证据都集中出现在法庭上。其中一些出现在维克·卡拉地的夜总会;有的在霍利斯大饭店的理发厅;有的在厄珀姆街埃米尔·波芬伯格医生的牙科诊所里;有的在格斯·奥利森的公路路边旅馆,而其中至少有一个是一位纽约记者从爱喝酒的安德