返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第九章
因。我得谢谢你告诉了我。对她的看法你是对的。我原以为我了解她。上个星期四——不,是星期五——我和她玩纸牌时,她把所有的筹码都赌上了。简直令人难以相信,但我想我不能不相信。我现在明白了为什么你想了解她的朋友,如果我知道,我会乐意告诉你的。我可以把是她打字条的事告诉我的姐姐吗?”

    “警察可能已经告诉你姐姐了。”沃尔夫抚摩着扶手说,“你已帮不上多大忙了,普塞尔先生,但我欣赏你的坦率。特德先生应该感谢你,他肯定会的。我不想再耽误你了。”

    “但是刚才你说要告诉我有人往吉米的酒里放了药的事的。”

    “我是这么说来着。星期三晚上你也在书房里吗?”

    “是的。”

    “是你替弗罗斯特斟的白兰地。”

    “是的,我想是的。你怎么——噢,尼尔告诉你的。”

    “不,是他妹妹告诉我的。我本来想试着从她那儿弄清是不是她在吉米酒里下的药。可后来我放弃了这个想法。象这样的事几乎总是毫无结果的。有一点很清楚:怀尔先生在被人从长沙发上拖到雕像跟前时,的确是被人用药麻醉了的,因此,一定有人在他酒里放了东西。这就是解释。”

    普塞尔的反应是明显的,他眼睛一眨不眨地盯着。“拖?”他问。“你是说拖?”

    “是的。”

    “但是没有人拖他,除非他自己拖自己。”

    “不。他当时完全神志不清。有人把他拖到雕像前,拖到那个预定的地点,然后把雕像推倒在他身上。我不想对你详细描述,现在不想。我提到这事仅仅是因为我欠你一个对你提起过的有关怀尔先生的酒的解释。”

    “可你是说吉米是被人谋害的。”

    “是的。”

    “可警方没这么说。”

    “但我是这么说的。”

    “你告诉过尼尔,吉米是被害的吗?”

    “是的。”

    “你不明白呀,你不该那样做。”

    “‘明白’这个词有丰富的内涵。我已经形成了结论。”

    “那么你没有真正——你不关心蒂娜·尤特丽。你一直都在利用我。”他的面颊通红。“你一直都在愚弄我。”他站起身来。“尼尔早该告诉我。这可不那么好。你也应该早告诉我。我想我真是个大傻瓜。”他转身朝门走去。

    我坐在椅子上没动。有好多次我都是这样让客人自己去拿自己的衣帽,自己开门出去,也许这会更好些。当我听到关门声,我便出去看看他是不是真的离开了。我回到办公桌前时,沃尔夫正冲着我做脸色。

    我说,“如果他并不是一个大傻瓜,你也会这样做的。”他显得更不高兴了。
上一页 书架管理 下一章

首页 >死亡推理简介 >死亡推理目录 > 第九章