第四章 久违的黑夜之舞
“他的客户因为几种罪名被逮捕了。”艾琳·卡普乔说。
“非法被捕。”西蒙说。
“这还有待确认,”卡普乔对他说,她冲我点点头,“摩根先生也许能给我们一些帮助。”
“好吧,”马修斯说,“咱们别……”他将双手按在桌上,“重要的是……艾琳?”
卡普乔点点头,看着我说:“你能跟我们确切说一下昨天摩根探长被攻击而受伤的事情吗?”
“你知道你在法庭上可不能这么说,艾琳,”西蒙说道,“被攻击?”
卡普乔眼睛一眨不眨地冷冷地看着他,似乎过了很久,其实不过十秒钟。“好吧。”她转过头对着我。“他的客户用刀捅了德博拉·摩根?你不否认他捅了她吧?”她又对西蒙说。
“我们还是先听听发生了什么吧。”西蒙不自然地笑了一下。
卡普乔朝我点点头。“请说,”她说,“从头开始说。”
“哦。”我说,这会儿我只能这么说。我能感觉到所有的目光都注视着我,钟表嘀嗒作响,但我想不出什么有说服力的话。我终于明白谁是亚历克斯·东切维奇了,知道捅了你亲人的人的名字总是件让人高兴的事儿。
但不管他是谁,亚历克斯·东切维奇都不是我和德博拉要找的名单上的人。她去敲门是要找一个名叫布兰登·韦斯的家伙——
可是她被另一个人捅了一刀。他被警徽吓坏了,以致要杀人?
德克斯特并没要求生活必须黑白分明按部就班地进行。毕竟我也生活在这个世界上,我知道生活中的逻辑不是如此。但这完全说不通啊,除非让我承认在迈阿密随便敲个门,会有三分之一来应门的人要杀死你。尽管这个想法有其非常美妙的地方,可实在不大可能是真的。
关键是,这个叫东切维奇的家伙这么做的动机并不比他捅了德博拉的后果更重要。可为什么会有这么多大人物汇聚于此,我搞不懂。马修斯、卡普乔、萨尔格罗,这些人可不是每天凑在一起喝咖啡的。
于是我明白有些不妙,我要说的话会对事情有影响,但既然我不知道这究竟是件什么样的事情,所以我也不知道要怎么说才能朝好的方向影响它。头绪太多太乱,即便是我这么优秀的大脑也无从下手。我清清嗓子,希望能拖延点儿时间,可才用掉了几秒钟,他们仍然直勾勾地盯着我。
“哦,”我又说,“嗯,从开始?你是说,呃……”
“你们去见东切维奇先生。”卡普乔说道。
“不……嗯……其实不是。”
“其实不是?”西蒙说,好像我们中有人不明白这几个字的意思,“什么意思,其实不是?”
“我们是去调查一个叫布兰登·韦斯的人,”我说,“东切维奇来开的门。”
卡普乔点点头。“摩根探长证明自己的身份后,他说了什么?”
“我不知道。”我说。
西蒙看了卡普乔一眼,大声说道:“真不合作。”卡普乔挥挥手,没理他。
“摩根先生,”她说,又看了一眼面前的卷宗,“德克斯特。”她脸上的肌肉非常微弱地动了一下,大概她觉得那是一个热情的笑容,“你现在不必宣誓证词属实,你说的话不会给你带来任何麻烦。我们只是想知道发生了什么导致了后来的捅刀子事件。”
“我理解,”我说,“可是我当时在车里。”
西蒙几乎是立刻坐直了身体。“在车里,”他说,“你没有和摩根探长一起走到门前?”
“没错。”
“所以你没听见他们说了什么?”他一侧的眉毛挑得老高,几乎能当他光头上的一顶小假发了。
“没错。”
卡普乔靠过来说:“可是你在证词里说