第三章
:“没事,那只狗已经告诉我了。”
“告诉您什么?”
“您在面对敌人的时候是什么样子。”
林兹微笑:“我确实不喜欢狗。但不用过度解读这件事,警督,那是记者的工作。”
“你的生活中如果没有狗,会容易很多吧?”
林兹耸耸肩。“那当然。”
“没有我也会容易很多?”
林兹皱起眉。“如果没有您,也会出现其他人,比如那位粗鲁的阿伯内西警督。”
“您觉得那天他想跟您说什么?”
林兹眨眨眼。“我不确定。后来有另外一个人来找过我,一个叫赖维的。我拒绝跟他谈话——这点特权我总算还有。”
雷布思双脚交换着承担身体的重心,试图让脚暖和一点。“我有个女儿,我跟您说起过吗?”
林兹流露出困惑的表情。“可能提起过。”
“您知道我有个女儿?”
“是的……我是说,我觉得我在今天之前就听说过这件事。”
“好吧,林兹先生。前天晚上有人试图杀死她,或者至少对她造成严重伤害。她现在在医院里,还没有知觉。这就是困扰着我的事。”
“我非常遗憾。是怎么……我是说,你怎么……”
“我想也许是有人想给我个警告。”
林兹瞪大了眼。“您相信我有能力做出这样的事?上帝啊,我以为我们已经对彼此至少有那么一点了解了。”
雷布思暗自思索着。他在思索装出某个样子来是多么简单的一件事,尤其是你已经花了半个世纪的时间在练习;他在思索要下定决心杀死一个人是多么简单的事……或至少下令让人行凶。你只需要下个命令即可,对某个愿意接受你的指令的人说出简单几个字。也许林兹的血液里就有这种待质,也许约瑟夫·林兹特克也不会比他做得更自如。
“有件事您得知道。”雷布思说,“威胁对我来说是没有用的,只会起反作用。”
“坚强是好事。”雷布思试图揣摩他的话背后的意思。“我正要回家,您要不要来喝杯茶?”
雷布思开车到他家,坐在画室中;林兹在厨房里忙碌。雷布思翻阅着书桌上堆着的一迭书。
“古代历史,警督。”林兹说着,端进来一个托盘——他向来不接受别人帮助,“我的另外一个小爱好。我对历史与小说的结合非常感兴趣。”雷布思看到这些书都是关于巴比伦王国的。“您知道吧,巴比伦是历史上真实存在的,但是巴别塔呢?”
“艾尔顿·约翰的歌?”
“您总爱开玩笑。”林兹望向他,“您在害怕什么?”
雷布思端起一杯茶。“我听说过巴比伦花园的故事,”他承认道,放下手里的书,“您还有什么其他爱好?”
“占星学、鬼魂、未知的事物。”
“您遇到过鬼魂吗?”
林兹好像被逗乐了。“没有。”
“想遇见吗?”
“比如七百个法国村民?不想,警督,我一点兴趣都没有。我最初是因为占星学才了解到迦勒底人的。他们来自巴比伦王国。您有没有听说过巴比伦人的计数方式?”
林兹总有办法把谈话引导到他想要的方向上。雷布思这一次并不淮备把谈话拉回来。他等林兹把杯子举到唇边时突然开口。
“您有没有试图谋杀我的女儿?”
林兹顿了一下,接着又啜了一日茶,咽下去。
“没有,警督。”他静静地说。
那么就剩下泰尔福特、塔拉维茨和卡弗蒂。雷布思想到了泰尔福特,身边围绕着他的团伙成员,但却想和大孩子们一起玩。黑帮战争和其他战争又有什么不同?你