第二十五章 丛林
林中的精灵们已经开始活动。他们在第二天黎明时才开始了搜捕行动,并在中午时分找到了猎物。
莫伦诺部下的一名秘密警察与他们在一起,他有一部手机。莫伦诺在办公室里接听了这个电话。又过了三十分钟,凯文·麦克布莱德走进了德弗罗的办公室。
“他们找到他了。他死了。”
德弗罗看了一下书桌上的台历。这一天是八月二十七日。
“我认为你应该亲自去一趟。”他说。
麦克布莱德咕哝了一声。
“路途很远,保罗。而且一直在该死的加勒比海上空。”
“我会派给你一架局里的飞机。你在明天早饭时就能到。这项讨厌的行动已经结束了,不但要使我满意,也得让季利奇相信。去吧,凯文。帮我们两人确认这个消息。”
复仇者当初坐夏延风笛飞机飞过那个地区时,看到过那条从主公路岔出来的土路。那是在界河与东方四十英里处的首都之间,公路上分离出来的十几条土路之一。每一条土路都通向一个或两个农场或种植园,然后成了断头路。
他当时并没对这些土路拍照,为的是节省胶卷以拍摄在埃尔彭托的那个庄园。但他记住了它们。在返航途中他又看了一遍。
他所选择的那条土路,是从河边数过去的第三条。当时他比追捕队领先半英里,拐弯时他故意减低车速以免留下可见的车轮摩擦印迹,让切诺基轻盈地驶上了那条土路。再转过一个弯道,熄火后他听见了追捕车队雷鸣般地沿着主公路驶了过去。
去那座农房很简单,挂进一挡,四轮驱动。过了农场,道路就不平整了。他穿越浓密的丛林又往前行驶了将近两公里,在黑暗中下了车,走到前方,发现了一条沟壑,于是让汽车冲了进去。
他留下那些故意让猎人们发现的东西,带走了其余的物品。东西很重。即使在晚上,炎热还是使人透不过气来。那种认为夜间的丛林里很安静的说法,其实是一个谬误。林中有沙沙声,有呱呱声,还有呼啸声。但林中没有精灵。
他借助指南针和手电朝西行进,然后折向南行,走了一英里左右,一路上用一把大砍刀劈出一条小径。
过了一英里,他留下了另一部分故意让追捕人员发现的物品,只剩下了一只小背包、水瓶、手电和第二把砍刀,然后继续朝着河岸挺进。
黎明时他抵达了康米尼河边,在那个渡口的上游远方。他用一张充气床作为渡河工具。俯伏在海军蓝的床面上,用双手作桨划水。在看到一条致命的蝮蛇从旁边游过来时,他赶紧抽回双手。那双滴溜滚圆的小眼睛在相隔仅仅几英寸的距离凝视着他,然后那毒蛇把头一摆,继续顺流而下游走了。
一个钟头的划水漂流把他带回了苏里南一侧的岸边。那张可信赖的气床被刺破后瘪了下去,被抛弃了。当这个满脸污迹、淌着水、浑身带着被蚊子叮咬过的包、仍挂着几条水蛭的人,踉踉跄跄地跑上返回帕博的那条公路上时,已是半晌午了。
过了近两公里,一个友善的生意人同意让他坐到后车厢的西瓜堆旁,载他去八十公里外的首都。
克拉斯诺波尔斯基旅馆里的那些善良的人,如果看到他们的英国客人的这副狼狈相,也会惊异地扬起眉毛,所以他先去那间库房,用卫生间,换衣服,并用一只气体打火机烧死那些水蛭。收拾体面了才回到旅馆去吃午饭,一份大排和炸薯条,加上几瓶帕博啤酒。然后他就睡觉了。
在三万英尺的上空,中央情报局的那架里尔喷气飞机,载着唯一的乘客凯文·麦克布莱德,正从美国东海岸飞赴过来。
“这个,”麦克布莱德沉思着,“真的是我必须强迫自己去习惯的交通方式。”
他们在佛罗里达州北部的埃格林空军基地、继